《梵天寺木塔 (2)》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《梵天寺木塔 (2)(25頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、 梵天寺喻皓貽以金釵訖胠篋履fn q qi hochi ly q一、疏通字詞,讀準(zhǔn)下列字詞實(shí)釘之則不動(dòng)矣蓋釘板上下彌束dng 正確朗讀課文 錢氏據(jù)兩浙時(shí)于杭州梵天寺建一木塔方兩三級(jí)錢帥登之患其塔動(dòng)匠師云未布瓦上輕故如此乃以瓦布之而動(dòng)如初無(wú)可奈何密使其妻見(jiàn)喻皓之妻貽以金釵問(wèn)塔動(dòng)之因皓笑曰此易耳但逐層布板訖便實(shí)釘之則不動(dòng)矣匠師如其言塔遂定蓋釘板上下彌束六幕相聯(lián)如胠篋人履其板六幕相持自不能動(dòng)人皆伏其精練讀一讀梵天寺木塔 二、疏通課文 錢氏據(jù)兩浙時(shí),于杭州梵天寺建一木塔,方兩三級(jí),錢帥登之,患其塔動(dòng)。統(tǒng)治在才層嫌,擔(dān)心錢氏統(tǒng)治兩浙時(shí),在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了兩三層,錢帥登上木塔,嫌那座塔晃動(dòng)。
2、翻譯:根據(jù)劃線字,翻譯下面課文。 匠師云:“未布瓦,上輕,故 如此?!变?,鋪排像這樣翻譯:工匠師傅說(shuō):“木塔上沒(méi)有鋪瓦片,上面輕,所以才這樣?!?乃 以瓦布之,而動(dòng)如初。于是,使但是,可是從前,當(dāng)初翻譯:于是就把瓦片鋪排在塔的上面,可是木塔還是像當(dāng)初一樣晃動(dòng)。 無(wú)可奈何,密 使 其妻見(jiàn)喻皓之妻,貽 以金釵,問(wèn)塔動(dòng)之因。暗中,秘密地贈(zèng)給詢問(wèn),打聽(tīng)翻譯:沒(méi)有辦法,匠師就暗中派他的妻子去見(jiàn)喻皓的妻子,把金釵送給她,(要她向喻皓)打聽(tīng)木塔晃動(dòng)的原因。 皓笑曰:“此易耳,但逐層布板訖,便實(shí) 釘之,則不動(dòng)矣。”這終了,完畢使堅(jiān)實(shí)翻譯:喻皓笑著說(shuō):“這容易,只要逐層鋪好木板,并用釘子釘牢,就不會(huì)晃動(dòng)了?!庇?/p>
3、釘子釘 于是,就匠師如 其 言,塔遂定。遵照他的翻譯:工匠師傅遵照喻皓的話去做,于是塔身就穩(wěn)定了。 蓋釘板上下彌束,六幕相聯(lián)如胠篋,人履其板,六幕相持,自不能動(dòng)。因?yàn)榫o密約束六面連接打開(kāi)的箱子走,踩踏支撐當(dāng)然翻譯:因?yàn)獒斃瘟四景?,上下更加緊密相約束。上下左右前后六面互相連接就像只箱子,人踩在那樓板上,上下及四周板壁互相支撐,(塔)當(dāng)然不會(huì)晃動(dòng)。 人皆伏 其 精練。同“服”,佩服精熟翻譯:人們都佩服他的高明。 梵天寺木塔 錢氏據(jù)兩浙時(shí),于杭州梵天寺建一木塔,方兩三級(jí),錢帥登之,患其塔動(dòng)。匠師云:“未布瓦,上輕,故如此。”乃以瓦布之,而動(dòng)如初。無(wú)可奈何,密使其妻見(jiàn)喻皓之妻,貽以金釵,問(wèn)塔動(dòng)之因。皓
4、笑曰:“此易耳,但逐層布板訖,便實(shí)釘之,則不動(dòng)矣?!苯硯熑缙溲?,塔遂定。蓋釘板上下彌束,六幕相聯(lián)如胠篋。人履其板,六幕相持,自不能動(dòng)。人皆伏其精練。譯 一 譯 三、用現(xiàn)代漢語(yǔ)回答下列問(wèn)題1、 工 匠 們 遇 到 的 難 題 是 什 么 ?2、 制 定 了 怎 樣 的 解 決 方 案 ?4、 解 決 這 一 難 題 有 何 目 的 及 意 義 ?3、 解 決 問(wèn) 題 的 原 理 是 什 么 ?5、 人 們 是 如 何 評(píng) 論 的 ? 喻皓卻是作者在短文中的主要描寫(xiě)對(duì)象,這是為什么?作者是如何描寫(xiě)喻皓的?除了描寫(xiě)喻皓的語(yǔ)言和神態(tài)外,哪些語(yǔ)句同樣表現(xiàn)了他的技藝高超? 中國(guó)第一顆原子彈爆炸成功中國(guó)第一顆氫彈爆炸成功中 國(guó) 第 一 顆 人 造 衛(wèi) 星 袁隆平 作業(yè):給同桌出一份練習(xí),檢測(cè)兩篇短文字詞句意的掌握情況。