新版系統(tǒng)功能語言學(xué)視閾下美國總統(tǒng)特朗普就職演講分析匯編

上傳人:艷*** 文檔編號:27367317 上傳時間:2021-08-17 格式:DOCX 頁數(shù):7 大?。?3.66KB
收藏 版權(quán)申訴 舉報 下載
新版系統(tǒng)功能語言學(xué)視閾下美國總統(tǒng)特朗普就職演講分析匯編_第1頁
第1頁 / 共7頁
新版系統(tǒng)功能語言學(xué)視閾下美國總統(tǒng)特朗普就職演講分析匯編_第2頁
第2頁 / 共7頁
新版系統(tǒng)功能語言學(xué)視閾下美國總統(tǒng)特朗普就職演講分析匯編_第3頁
第3頁 / 共7頁

下載文檔到電腦,查找使用更方便

6 積分

下載資源

還剩頁未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《新版系統(tǒng)功能語言學(xué)視閾下美國總統(tǒng)特朗普就職演講分析匯編》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《新版系統(tǒng)功能語言學(xué)視閾下美國總統(tǒng)特朗普就職演講分析匯編(7頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。

1、新版系統(tǒng)功能語言學(xué)視閾下美國總統(tǒng)特朗普就職演講分析匯編 【摘 要】作為政治話語的美國總統(tǒng)特朗普就職演講語篇一直是學(xué)界關(guān)注的熱點。本研究以韓禮德系統(tǒng)功能語法中的三個純理功能為理論框架,以特朗普的就職演講語篇為語料,探究其演講中運用的語言策略以及語言策略的功能。研究結(jié)果表明,特朗普主要采用物質(zhì)過程和關(guān)系過程、陳述語氣、大量的情態(tài)動詞“will”、大量的人稱代詞“we”、“you”和標(biāo)記主位等語言技巧,旨在引起聽眾共鳴、獲取聽眾信任、撫慰聽眾。本文對更好地理解和分析政治演講語篇具有啟示作用。 【關(guān)鍵詞】特朗普就職演講;系統(tǒng)功能語法;語言策略;語言策略的功能 【Abstract】As a politi

2、cal discourse, the inaugural address of American president Trump has been focused continuously in the academic circle. The research employed Hallidays three functions of systemic functional grammar as the theoretical frame and selected Trumps inaugural address as the language material, in order to i

3、nvestigate the language tactics of the speech and the functions of the language techniques. The results have shown that Trump mainly adopted material process and relational process, indicative mood, the modal verb“will”, the personal pronouns“we” and “you” and marked theme to draw resonance and conf

4、idence of audiences and to provide consolation for the audiences. The article has made an enlightening impact of understanding and analyzing the discourses of political speeches. 【Key words】Trumps inaugural address; systemic functional grammar; language tactics; the functions of language tactics 【作者

5、簡介】劉暢(1996.09- ),女,漢族,遼寧本溪人,大連外國語大學(xué)英語學(xué)院,本科生,研究方向:英語(文化與交際)。 一、引言 系統(tǒng)功能語言學(xué)是由韓禮德(M.A.K.Halliday)于20世紀(jì)50年代末開始創(chuàng)立的,在過去的半個多世紀(jì)不斷發(fā)展,主要涵蓋了話語視角、認(rèn)知視角、社會文化視角,所關(guān)注的是人類所認(rèn)知的現(xiàn)象以及現(xiàn)存的社會結(jié)構(gòu)都是如何通過語言而得到實現(xiàn)的。韓禮德從這三個視角出發(fā),重新解釋了詞匯語法的功能,并稱其為功能語法。韓禮德認(rèn)為語言的性質(zhì)決定人們對語言的要求,即語言所必須完成的功能,可以把它們歸納為若干個有限的抽象的功能,這就是“純理功能”或“元功能”。韓禮德把語言的純理功能分成三種

6、:概念功能、人際功能、語篇功能。在過去的十年里,學(xué)界對系統(tǒng)功能語言學(xué)的分析主要有系統(tǒng)功能語言學(xué)理論研究、語篇分析理論與實踐、評價理論與語篇語義研究、多模態(tài)話語研究、語法研究、系統(tǒng)功能語法與漢語研究、系統(tǒng)功能語言學(xué)與教育話語、系統(tǒng)功能語法與文學(xué)研究、英漢對比與翻譯研究、政治軍事話語研究等。目前,系統(tǒng)功能語言學(xué)對演講的分析多以公眾人物的演講為研究對象,但對美國總統(tǒng)特朗普的就職演講分析鮮有涉獵。本文以特朗普就職演講為語料,基于韓禮德的系統(tǒng)功能語法的三個純理功能理論,旨在探討特朗普在就職演說中運用的語言策略和及其發(fā)揮的功能,特朗普作為美國現(xiàn)任總統(tǒng),其演講話語具有獨特風(fēng)格,研究特朗普演講中的語言策略,對

7、于研究美國總統(tǒng)政治話語,更好地理解和分析政治演講語篇具有啟示作用。二、研究設(shè)計 1.研究問題?;陧n禮德系統(tǒng)功能語法的三個純理功能,美國總統(tǒng)特朗普在就職演講中運用的語言策略有哪些?演講中的語言策略起到的功能有哪些? 2.數(shù)據(jù)來源及分析步驟。本文選取美國總統(tǒng)特朗普的就職演說文本作為分析語料,語料選自美國政治新聞網(wǎng):,本文部分借鑒了學(xué)者周璐珍的論文“唐納德特朗普政治演講批評話語分析”中對于特朗普演講的分析結(jié)果。在情態(tài)動詞分析方面,由于此次演講篇幅較短,本文使用word文檔中的查找功能完成對情態(tài)動詞出現(xiàn)頻數(shù)的調(diào)查。本研究從就職演講中選取原句進(jìn)行分析,探究特朗普所運用的語言策略及其功能。 三、研究結(jié)果

8、與分析 1.物質(zhì)過程和關(guān)系過程。韓禮德(1970)所說的概念功能指的是語言對人們在現(xiàn)實世界(包括內(nèi)心世界)中的各種經(jīng)歷的表達(dá)。概念功能包括“及物性”、“語態(tài)”和“歸一度”。本文從及物性角度分析特朗普在演講中運用的語言技巧。及物性把人們在現(xiàn)實世界中的所見所聞、所作所為分成若干種“過程”,并指明“參加者”和“環(huán)境成分”。及物系統(tǒng)包括六種過程:物質(zhì)過程、心理過程、關(guān)系過程、行為過程、言語過程、存在過程。 根據(jù)學(xué)者周璐珍(202x)對特朗普演講的及物性分析結(jié)果,特朗普在就職演說中運用最多的是物質(zhì)過程,出現(xiàn)89次,其次是關(guān)系過程,出現(xiàn)10次,排在第三位的是心理過程和存在過程,均分別出現(xiàn)3次。本文對特朗普

9、在就職演講中運用的物質(zhì)過程、關(guān)系過程進(jìn)行分析。 物質(zhì)過程是表示做某件事的過程,一般由動態(tài)動詞來表示,“動作者”和動作的“目標(biāo)”一般由名詞或代詞來表示。關(guān)系過程指反映事物之間處于何種關(guān)系的過程,分為“歸屬”和“識別”兩類。歸屬類指某個實體具有哪些屬性,或歸于哪種類型;識別類指一個實體與另一個實體是統(tǒng)一的。這兩種關(guān)系過程各自又可分為“內(nèi)包式”、“環(huán)境式”和“所有式”。在歸屬類中,“內(nèi)包式”指的是某個實體是某類實體中的一分子;“環(huán)境式”指的是某個實體與環(huán)境因素(如時間、地點等)之間的關(guān)系;“所有式”指的是某個實體屬某人所有的關(guān)系。在識別類中,“內(nèi)包式”是指一個實體確定另一個實體的具體身份;“環(huán)境式”

10、是指兩個實體在時間、地點、狀態(tài)等環(huán)境意義上相互聯(lián)系;“所有式”中,“所有”這個概念可以由參加者來表示。 (1)For too long,a small group in our nations capital has reaped the rewards of government while the people have borne the cost. (2)We defended other nations borders while refusing to defend our own. (3)It belongs to you.It belongs to everyone gathe

11、red here today and everyone watching all across America. (4)Their victories have not been your victories. Their triumphs have not been your triumphs. 例句(1)和例句(2)反映了美國在特朗普上任前的諸多不足,例句(1)中,華盛頓的一小群人攫取了利益果實,卻要人民付出代價。句中動作者為“a small group”,動態(tài)動詞為“reaped”,動作目標(biāo)為“the rewards”;例句(2)中,我們曾經(jīng)致力于保衛(wèi)其他國家的領(lǐng)地,卻忽略了自己的領(lǐng)土。

12、動作者為“we”,動態(tài)動詞為“defended”,動作目標(biāo)為“other nations borders”。特朗普抨擊以上現(xiàn)存問題的目的是引起廣大美國聽眾的共鳴,激發(fā)人們改變不堪的現(xiàn)狀。演講中的物質(zhì)過程把特朗普塑造成了一位實干家,發(fā)揮引起聽眾共鳴與獲取聽眾信任的功能。例句(3)中“belong to”表達(dá)“所有”,屬于歸屬類“所有式”,突出了今天屬于美國大眾,讓聽眾找到自身的主體地位,得到慰藉。例句(4)中,“be”屬于識別類中“所有式”,揭露了建制派只保護(hù)自己的事實,所取得的成功不屬于美國大眾,通過與例句(3)中關(guān)系過程的呼應(yīng)突出美國大眾處境艱難,引起聽眾共鳴。關(guān)系過程在演講中發(fā)揮撫慰聽眾與

13、引起聽眾共鳴的功能。綜上,特朗普傾向于運用物質(zhì)過程、關(guān)系過程列舉當(dāng)今美國現(xiàn)存問題,并通過物質(zhì)過程向聽眾表達(dá)即將改變現(xiàn)狀的決心,旨在獲取聽眾信任,通過關(guān)系過程強調(diào)聽眾的主體地位和在美國發(fā)展中的重要性,旨在撫慰聽眾。 2.陳述語氣。語言具有表達(dá)講話者身份、態(tài)度、動機等功能,即“人際功能”。通過這一功能,講話者使自己參與到某一情景語境中,來表達(dá)態(tài)度,試圖影響他人的態(tài)度和行為。此功能主要通過語氣、情態(tài)、人稱等方面來體現(xiàn)。語氣是說話者的語言角色的反映。在演講中,語氣系統(tǒng)可以幫助演講者表明自己的主張,并獲得聽眾支持。英語中,語氣包含陳述語氣、疑問語氣、祈使語氣等。在演講中,陳述語氣用于為聽眾傳達(dá)信息;疑問

14、語氣用于與聽眾互動;祈使語氣用于提出請求、呼吁聽眾采取某種行動。根據(jù)學(xué)者周璐珍(202x)對特朗普演講的語氣分析結(jié)果,在特朗普的就職演講中,陳述語氣出現(xiàn)108次,祈使語氣出現(xiàn)1次,疑問語氣沒有被應(yīng)用到演講中。 (5)But for too many of our citizens,a different reality exists. (6)Do not allow anyone to tell you that it cannot be done. 例句(5)中,陳述語氣凸顯美國現(xiàn)實問題的嚴(yán)肅性,引起聽眾共鳴;凸顯特朗普將妥善解決問題決心的堅定性,獲取聽眾信任。例句(6)中,祈使語氣起呼吁作

15、用,特朗普呼吁美國人發(fā)揚團(tuán)結(jié)精神,為美國的發(fā)展做貢獻(xiàn),起到增強演講號召力的功能。綜上,用于描述社會問題的陳述語氣發(fā)揮增添演講嚴(yán)肅性、引起聽眾共鳴、獲取聽眾信任的功能;用于號召民眾付諸行動的祈使語氣發(fā)揮增強演講號召力的功能。 3.情態(tài)動詞。韓禮德(202x)認(rèn)為情態(tài)是體現(xiàn)人際意義的重要組成部分之一,是講話者對自己講的命題的成功性和有效性所作的判斷,或在提議中要表達(dá)的個人意愿。本文使用word文檔中的查找功能完成對情態(tài)動詞出現(xiàn)頻數(shù)的調(diào)查?!皐ill”出現(xiàn)43次,“must”出現(xiàn)3次,“can”出現(xiàn)2次,“should”出現(xiàn)了1次。結(jié)果表明,“will”是特朗普使用最多的情態(tài)動詞,出現(xiàn)頻率遠(yuǎn)高于其它

16、情態(tài)動詞。 (7)And I will never, ever let you down.America will start winning again, winning like never before. (8)We must protect our borders from the ravages of other countries making our products,stealing our companies and destroying our jobs. (9)No challenge can match the heart and fight and spirit of America.

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!