歡迎來到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁 裝配圖網(wǎng) > 資源分類 > DOC文檔下載  

2015年高中英語 VOA習慣用語 第289講 wet blanket素材

  • 資源ID:100823562       資源大?。?span id="n53z0zq" class="font-tahoma">126.50KB        全文頁數(shù):2頁
  • 資源格式: DOC        下載積分:16積分
快捷下載 游客一鍵下載
會員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要16積分
郵箱/手機:
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫的郵箱或者手機號,方便查詢和重復下載(系統(tǒng)自動生成)
支付方式: 微信支付   
驗證碼:   換一換

 
賬號:
密碼:
驗證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認打開,此種情況可以點擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。

2015年高中英語 VOA習慣用語 第289講 wet blanket素材

第289講 wet blanket; security blanket 內(nèi)容: 今天我們要講的習慣用語都有一個關鍵的詞: Blanket,毯子。 這是寒冷的冬夜最受人歡迎的東西.我們要學的第一個習慣用語是:Wet blanket. 大家都知道wet是潮濕的意思。 一條濕淋淋的毯子會受人歡迎嗎?當然不。 冬天把濕毯子蓋在身上可真不好受,會讓你全身上下冷得發(fā)抖。 由此你可以想象要是wet blanket用來比喻一個人,這可絕對不是個受人歡迎的人。 你我在日常生活中都可能碰到過這樣的人。 接著我們要讓大家看一段話,說話的人在準備為女朋友的生日熱熱鬧鬧地慶祝一番,但是他決定不了究竟該不該把一wet blanket也請來參加生日宴會。 例句-1:I can't decide whether I should invite my girlfriend's brother Tom to the party. After all he is her brother. But he's such a wet blanket I'm afraid he'll spoil the party for all my other guests. 他說:我決定不了要不要請我女朋友的哥哥 Tom 來參加我特地為女朋友舉行的宴會。 Tom畢竟是她的哥哥,但是Tom又是這樣一個令人生厭的家伙,我怕他會弄得其他客人都很掃興。 你可以體會wet blanket一定是那種讓大家都掃興的家伙;那種人冷淡、孤僻、不合群,不但自己不知如何享受生活的樂趣,還讓周圍的人也失去興致。****** Wet blanket這個習慣用語可能來自撲滅大火的一種老辦法。 要是著火了,而你又沒有其它滅火用具的話,那就可以用打濕的毯子來撲蓋火苗。 所以就產(chǎn)生了這樣一個習慣說法:throw a wet blanket on。 這個說法相當于中文里的一句俗語: 給人當頭潑涼水。 人們逐漸引伸了這個說法用a wet blanket來比喻把周圍興高采烈的人們都弄得熱情冷卻的一個人。 然而wet blanket并不只是用來說人,也可以指事情。 比方說,你打算周末去海濱享受一下陽光、空氣和大自然,但是一個壞天氣預報卻讓你徹底掃興。 那你可以用什么詞句來形容這個天氣預報呢?好,我們來聽這段話: 例句2:My friends and I were going to the beach this weekend for some sun and swimming. But the weather forecast threw a wet blanket on our plans - it says it'll be rainy and cold. 他說:我和朋友們原來打算這個周末去海濱曬太陽、游泳,但是天氣預報卻給我們當頭潑了一瓢涼水。 據(jù)說天要下雨而且很涼。 這段話里的wet blanket顯然指天氣預報,因為它令人掃興。 可見令人掃興的東西也可以說是wet blanket。****** 我們要學的第二個習慣用語是:Security blanket。 Security意思是"安全"。 Security blanket這個習慣用語的流行是由于報上連載的一部幽默連環(huán)畫里的主人公。 美國人都愛看這連環(huán)畫,尤其喜歡其中的主人公小男孩。 他從早到晚都帶著夜里睡覺蓋的毯子,因為他只要一坐到地板上吮吸大姆指或者那條毯子的一角,心里就踏實,覺得特別有安全感。 于是人們就把帶給人安全感的人或者事物稱為Security blanket。 說到這個短語也許讓你想起另一個相應的習慣用語"保護傘"。 這兩種說法確實意義相近。 我們來看一個例子,說話的人在回憶自己十歲時候的事情,他其中說到的security blanket是指一個人。 例句3: I was small for my age so I made friends with the biggest boy in my class. He was my security blanket - none of the other kids dared give me any trouble when he was around. 他說:我小時候個子長得特別矮小,所以我班上最高大的男孩交朋友。 他成了我的保護傘;只要他在,別的孩子誰也不敢惹我。 從這段話可以看出security blanket就是給你提供安全保證的"保護傘"或者"靠山"。 .

注意事項

本文(2015年高中英語 VOA習慣用語 第289講 wet blanket素材)為本站會員(Sc****h)主動上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內(nèi)容侵犯了您的版權或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng)(點擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因為網(wǎng)速或其他原因下載失敗請重新下載,重復下載不扣分。




關于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  sobing.com 裝配圖網(wǎng)版權所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!