高中語文 課外古詩文 艾子雜說《艾子之鄰》原文及翻譯
-
資源ID:101163067
資源大?。?span id="jj0yqd5" class="font-tahoma">1.02MB
全文頁數(shù):2頁
- 資源格式: DOC
下載積分:16積分
快捷下載
會(huì)員登錄下載
微信登錄下載
微信掃一掃登錄
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會(huì)被瀏覽器默認(rèn)打開,此種情況可以點(diǎn)擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請(qǐng)使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標(biāo)題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請(qǐng)知曉。
|
高中語文 課外古詩文 艾子雜說《艾子之鄰》原文及翻譯
艾子雜說艾子之鄰原文及翻譯原文艾子之鄰,皆齊之鄙人也。 聞一人相謂曰:“吾與齊之公卿,皆人而稟三才之靈者,何彼有智,而我無智?”一曰:“彼日食肉,所以有智;我平日食粗糲,故少智也?!逼鋯栒咴唬骸拔徇m有糶(tiào)粟錢數(shù)千,姑與汝日食肉試之?!?#160;數(shù)日,復(fù)又聞彼二人相謂曰:“吾自食肉后,心識(shí)明達(dá),觸事有智,不徙(一說為“徒”)有智,又能窮理。”其一曰:“吾觀人腳面,前出甚便,若后出,豈不為繼來者所踐?”其一曰:“吾亦見人鼻竅,向下甚利,若向上,豈不為天雨注之乎?”二人相稱其智。 艾子嘆曰:“肉食者,其智若此!”1譯文艾子的鄰居,都是鄙陋無知之人,我聽見一個(gè)人和別人聊天時(shí)說:“我與齊國大臣,都是接受了三才(天、地、人)的靈氣的人,為什么他們有智慧,而我沒有智慧呢?”另一個(gè)人說:“他們每天吃肉,所以有智慧;我平常都吃粗糧,所以沒什么智慧。”那個(gè)問話的說:“我正好有賣糧食的錢幾千枚銅錢,姑給你天天吃肉試試看?!?#160;幾天后,又聽他們倆聊道:“我自從吃肉以后,思維見識(shí)清晰高明,遇到事情都有智慧,不但有解決問題的智慧,還能深刻探究其中的道理。”另一人說:“我看人的腳面,從前面伸出很合適,如果朝后面伸出難道不是 要被后面來的人踩到嗎?”那人說:“我也看到人的鼻孔,向下長很好,如果向上,難道不是要被天上下的雨裝滿嗎?”兩人互相稱對(duì)方聰明。 我嘆道:“吃肉的人智力不過如此??!”1注釋糶:賣出谷物粗糲(lì):粗米,粗糧不徙(x):不僅,不但觸:遇見心識(shí):思維見識(shí)食:吃適:恰好三才:天,地,人的靈氣2