歡迎來(lái)到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁(yè) 裝配圖網(wǎng) > 資源分類(lèi) > DOC文檔下載  

備戰(zhàn)2020年高考英語(yǔ) 每日一篇 DAY 01 復(fù)聯(lián)4:終局之戰(zhàn)(含解析)

  • 資源ID:106433124       資源大?。?span id="ai5rnev" class="font-tahoma">2.47MB        全文頁(yè)數(shù):6頁(yè)
  • 資源格式: DOC        下載積分:22積分
快捷下載 游客一鍵下載
會(huì)員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 微信開(kāi)放平臺(tái)登錄 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要22積分
郵箱/手機(jī):
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫(xiě)的郵箱或者手機(jī)號(hào),方便查詢和重復(fù)下載(系統(tǒng)自動(dòng)生成)
支付方式: 支付寶    微信支付   
驗(yàn)證碼:   換一換

 
賬號(hào):
密碼:
驗(yàn)證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會(huì)被瀏覽器默認(rèn)打開(kāi),此種情況可以點(diǎn)擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁(yè)到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請(qǐng)使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無(wú)水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過(guò)壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類(lèi)文檔,如果標(biāo)題沒(méi)有明確說(shuō)明有答案則都視為沒(méi)有答案,請(qǐng)知曉。

備戰(zhàn)2020年高考英語(yǔ) 每日一篇 DAY 01 復(fù)聯(lián)4:終局之戰(zhàn)(含解析)

自主預(yù)習(xí)課前預(yù)習(xí)區(qū)DAY 01 Avengers: Endgame fever set to make it first $1bn film in under a week自主學(xué)習(xí)文本 自我思考問(wèn)題 自行查閱資料 I. 寫(xiě)出下列詞匯的漢語(yǔ)釋義 (1)第一組形容詞6個(gè)(adj.):1. domestic本國(guó)的,國(guó)內(nèi)的 2. previous先前的,以往的 3. cinematic 電影的,電影制作的4. lukewarm不冷不熱的,無(wú)興趣的5. loyal 忠誠(chéng)的 6. additional 附加的,額外的 (2)第二組動(dòng)詞6個(gè)(v.):1. destroy摧毀,毀滅 2. release公布,發(fā)布 3. assail攻擊,抨擊4. nudge(用肘)輕推,輕觸 5. predict預(yù)言,預(yù)告 6. appear顯得,看來(lái)(3)第三組名詞6個(gè)(n.):1. spoiler劇情透漏2. culmination巔峰,高潮 3. territory領(lǐng)土,版圖4. record記錄,記載 5. approval贊成,同意 6. punter 顧客,主顧7. critic批評(píng)家,評(píng)論家II. 詞匯拓展積累1. critic n. 批評(píng)家,評(píng)論家 critical adj. 批評(píng)的,批判性的 criticism n. 批評(píng),批判2. domestic adj. 本國(guó)的,國(guó)內(nèi)的 domesticate v. 馴養(yǎng),馴化(動(dòng)物)3. loyal adj. 忠誠(chéng)的,忠實(shí)的 loyalty n. 忠誠(chéng),忠實(shí) 4. additional adj. 附加的,額外的addition n. 加,加法;增加物5. predict v. 預(yù)言,預(yù)告 prediction n. 預(yù)言,預(yù)測(cè) predictive adj. 預(yù)測(cè)的,預(yù)言的6. appear v. 顯得,看來(lái),似乎; appearance n. 外貌,外觀,外表7. spoiler n. 劇情透漏 spoil v. 破壞,搞壞,糟蹋,毀掉8. approval n. 贊成,同意 approve v. 贊成,同意 III. 重點(diǎn)短語(yǔ)漢譯英1.經(jīng)得起考驗(yàn)的critic-proof 2. 預(yù)售紀(jì)錄pre-sale records 3.預(yù)售票advance tickets 4. 路人粉 lukewarm aficionados5. 好評(píng)率approval rating 6. 爛番茄公司 Rotten Tomatoes7. 死忠粉 loyal devotees 8. 路人粉 fly-by fans 9.在的路上on course 10. 貨真價(jià)實(shí) bang for their buck 11. 爭(zhēng)先恐后做某事race to do 12. 票房 box officeIV. 翻譯下列句子1. If any movie is critic-proof, it is Avengers: Endgame(復(fù)仇者聯(lián)盟4:終局之戰(zhàn)), the culmination of 21 previous titles in the wildly popular Marvel Cinematic Universe, which began with 2008s Iron Man.翻譯:如果你要問(wèn)有哪部電影最能經(jīng)得起評(píng)判,那么必定要數(shù)復(fù)仇者聯(lián)盟:終局之戰(zhàn)了。該片是漫威電影宇宙系列作品的終結(jié)篇,該系列共有21部。2. Pre-sale records have already been destroyed by the cinematic colossus, with the film, which is released on Thursday, selling more advance tickets in its first 24 hours than any other title in history, as even lukewarm aficionados of the franchise race to watch the film on its first weekend, before spoilers assail them.翻譯:該影片于周四上映,上映伊始變已經(jīng)打破了各種預(yù)售紀(jì)錄,上映首日的預(yù)售額就超過(guò)了有史以來(lái)的任何一部影片,因?yàn)榫瓦B復(fù)聯(lián)系列的路人粉們也搶著要在上映后的首個(gè)周末觀影,以防遭到劇透黨的劇透。 3. Avengers: Endgame holds a 96% approval rating on Rotten Tomatoes, and word from cinemas is that both loyal devotees of the franchise and fly-by fans exit happy.翻譯:該影片在爛番茄網(wǎng)站上的好評(píng)率高達(dá)96%,而據(jù)院線消息,無(wú)論是復(fù)聯(lián)系列的死忠粉還是路人粉都盡興而歸。 4. In the US, the film will open in 4,600 theatres the widest release ever and is on course for a series-best domestic opening-weekend box office of around $300m.翻譯:在美國(guó),這部電影將在4600家影院上映,有望以約3億美元的佳績(jī)創(chuàng)下系列電影最高首周票房紀(jì)錄。 5. The territory that should nudge it over the $1bn mark so soon, however, is China, where the film opened on Wednesday, making over $100m in its first 12 hours.翻譯:然而,中國(guó)是讓該影片突破十億美元大關(guān)的最快推動(dòng)者。復(fù)聯(lián)4于周三在中國(guó)首映,短短12小時(shí)就創(chuàng)造了超過(guò)1億美元的票房。 6. Its running time is just over three hours, which appears to be welcome news to punters wanting bang for their buck, but bad news for cinemas, which have had to clear other screens for additional showings of the film.翻譯:該影片長(zhǎng)達(dá)三個(gè)多小時(shí),對(duì)于那些想要收回本的觀眾來(lái)說(shuō)似乎是個(gè)好消息,但對(duì)于院線方來(lái)說(shuō)這卻是個(gè)壞消息,因?yàn)樗麄儾坏貌徽{(diào)整其他的排片,為復(fù)聯(lián)4的超長(zhǎng)放映騰出時(shí)間。 你的感悟:01復(fù)仇者聯(lián)盟4:終局之戰(zhàn)課程導(dǎo)讀4月24日凌晨,萬(wàn)眾矚目的復(fù)仇者聯(lián)盟4:終局之戰(zhàn)在中國(guó)迎來(lái)全球首映。上映后的44小時(shí)11分,該片便突破10億元票房大關(guān),成為中國(guó)影史最快破該紀(jì)錄的電影。從2008年的鋼鐵俠到2018年的復(fù)聯(lián)3,漫威推出的21部系列電影,給許多人帶來(lái)了記憶深刻的瞬間。作為終結(jié)篇章的復(fù)聯(lián)4為什么會(huì)在中國(guó)如此火爆?恐怕不僅僅是人們對(duì)于超級(jí)英雄的崇拜,對(duì)于很多影迷來(lái)說(shuō),它早已與青春融為一體。本文選自 The Guardian 衛(wèi)報(bào)Robert Downey Jr and Bradley Cooper at the Los Angeles premiere of Avengers: Endgame. Photograph: Jeff Kravitz/FilmMagicThe climax to the Marvel superhero series has broken pre-sale box office records and is on track to shatter many more If any movie is critic-proof(經(jīng)得起考驗(yàn)的), it is Avengers: Endgame(復(fù)仇者聯(lián)盟4:終局之戰(zhàn)), the culmination of 21 previous titles in the wildly popular Marvel Cinematic Universe, which began with 2008s Iron Man. Avengers: Endgame fever set to make it first $1bn film in under a week Pre-sale records have already been destroyed by the cinematic colossus, with the film, which is released on Thursday, selling more advance tickets in its first 24 hours than any other title in history, as even lukewarm aficionados of the franchise race to watch the film on its first weekend, before spoilers assail them.Avengers: Endgame holds a 96% approval rating on Rotten Tomatoes, and word from cinemas is that both loyal devotees of the franchise and fly-by fans exit happy.In the US, the film will open in 4,600 theatres the widest release ever and is on course for a series-best domestic opening-weekend box office of around $300m. The territory that should nudge it over the $1bn mark so soon, however, is China, where the film opened on Wednesday, making more than $100m in its first 12 hours. It is predicted to take at least $250m from its opening weekend.Its running time is just over three hours, which appears to be welcome news to punters wanting bang for their buck, but bad news for cinemas, which have had to clear other screens for additional showings of the film.6

注意事項(xiàng)

本文(備戰(zhàn)2020年高考英語(yǔ) 每日一篇 DAY 01 復(fù)聯(lián)4:終局之戰(zhàn)(含解析))為本站會(huì)員(Sc****h)主動(dòng)上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng)(點(diǎn)擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因?yàn)榫W(wǎng)速或其他原因下載失敗請(qǐng)重新下載,重復(fù)下載不扣分。




關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號(hào):ICP2024067431號(hào)-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號(hào)


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!