【白居易《賦得古原草送別》的詩全文翻譯及賞析】原文注釋、翻譯賞析
-
資源ID:17919891
資源大?。?span id="uwi5evf" class="font-tahoma">25.10KB
全文頁數(shù):2頁
- 資源格式: DOCX
下載積分:10積分
快捷下載
會員登錄下載
微信登錄下載
微信掃一掃登錄
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認(rèn)打開,此種情況可以點擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標(biāo)題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。
|
【白居易《賦得古原草送別》的詩全文翻譯及賞析】原文注釋、翻譯賞析
【白居易賦得古原草送別的詩全文翻譯及賞析】原文注釋、翻譯賞析白居易賦得古原草送別的詩全文翻譯及賞析 賦得古原草送別唐白居易離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。遠芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孫去,凄凄滿別情。注釋:賦得:借古人詩句或成語命題作詩。詩題前一般都冠以賦得二字。這是人學(xué)習(xí)作詩或文人聚會分題作詩或科舉時命題作詩的一種方式,稱為賦得體。離離:青草茂盛的樣子。一歲一枯榮:枯,枯萎。榮,茂盛。野草每年都會茂盛一次,枯萎一次。遠芳侵古道:芳,指野草那濃郁的香氣。遠芳:草香遠播。侵,侵占,長滿。遠處芬芳的野草一直長到古老的驛道上。晴翠:明麗翠綠。王孫:本指貴族后代,此指的友人。萋萋:形容草木長得茂盛的樣子。翻譯:長長的原上草是多么茂盛,每年秋冬枯黃春來草色濃。無情的野火只能燒掉干葉,春風(fēng)吹來大地又是綠茸茸。野草野花蔓延著淹沒古道,艷陽下草地盡頭是征程。我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情。作者簡介:白居易(772年846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運動,世稱元白,與劉禹錫并稱劉白。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有詩魔和詩王之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有白氏長慶集傳世,代表詩作有長恨歌、賣炭翁、琵琶行等。賞析:首句即破題面古原草三字。多么茂盛(離離)的原上草,抓住春草力旺盛的特征,可說是從春草生兮萋萋脫化而不著跡,為后文開出很好的思路。一歲一枯榮意思似不過如此。然而寫作枯榮,不作榮枯就大不一樣。如作后者,便是秋草,便不能生發(fā)出三、四的好句來。兩個一字復(fù)疊,形成詠嘆,又先狀出一種生生不已的情味,三、四句就水到渠成了。野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。這是枯榮二字的發(fā)展,由概念一變而為形象的畫面。古原草的特性就是具有頑強的生命力,它是斬不盡鋤不絕的,只要殘存一點根須,來年會更青更長,很快蔓延原野。作者抓住這一特點,不說斬不盡鋤不絕,而寫作野火燒不盡,便造就一種壯烈的意境。野火燎原,烈焰可畏,瞬息間,大片枯草被燒得精光。而強調(diào)毀滅的,毀滅的,是為著強調(diào)再生的力量,再生的歡樂。烈火是能把野草連莖帶葉統(tǒng)統(tǒng)燒盡的,然而作者偏說它燒不盡,大有意味。因為烈火再猛,也那深藏地底的根須,一旦春風(fēng)化,野草的生命便會復(fù)蘇,以迅猛的長勢,重新鋪蓋大地,回答火的凌虐。此二句不但寫出原上草的性格,而且寫出一種從烈火中再生的理想的典型,一句寫枯,一句寫榮,燒不盡不吹又生是何等唱嘆有味,對仗亦工致天然,故卓絕千古。而劉句命意雖似,而韻味不足,遠不如白句為人樂道。作者并非為寫古原而寫古原,同時又安排一個送別的典型:大地春回,芳草芊芊的古原景象如此迷人,而送別在這樣的背景上發(fā)生,該是多么令人惆悵,同時又是多么富于詩意呵。王孫二字借自楚辭成句,泛指行者。王孫游兮不歸,春草生兮萋萋說的是看見萋萋芳草而懷思行游未歸的人。全詩措語自然流暢而又工整,雖是命題作詩,卻能融入深切的生活感受,故字字含真情,語語有余味,不但得體,而且別具一格,故能在賦得體中稱為絕唱。