歡迎來到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁 裝配圖網(wǎng) > 資源分類 > DOC文檔下載  

商務英語Claim

  • 資源ID:379662       資源大小:40.50KB        全文頁數(shù):4頁
  • 資源格式: DOC        下載積分:10積分
快捷下載 游客一鍵下載
會員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要10積分
郵箱/手機:
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫的郵箱或者手機號,方便查詢和重復下載(系統(tǒng)自動生成)
支付方式: 微信支付   
驗證碼:   換一換

 
賬號:
密碼:
驗證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認打開,此種情況可以點擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。

商務英語Claim

1ClaimWords and Expressionscomplaint n. 申訴,抱怨make (lodge, lay) a complaint against……complain vi. 訴苦,申訴,抱怨complain to sb. of sth.claim n. 索賠,賠償要求表示索賠的原因,接介詞 for , 如 claim for damage表示索賠的金額,接介詞 for, 如 claim for US $ 1000表示對某批貨物索賠,接介詞 on, 如 claim on the goods表示向某人提出索賠,接介詞 against 如 claim against the underwriters常用詞組:claim against a person 向某人索賠claim arising from a breach of contract 違約所引起的賠償要求claim arising from a defect of the goods 貨物瑕疵所引起的索賠claim arising on a bill of lading 有關提單引起的索賠claim barred by reason of limitation 受時效限制的索賠claim based on lack of conformity of the goods 貨物不符產(chǎn)生的索賠claim based on physical loss damage 貨物滅失所產(chǎn)生的索賠claim for compensation of damages 損害賠償?shù)脑V權claim for contribution in general average 要求分攤共同海損claim for damage 由于損壞而索賠claim for financial loss 關于經(jīng)濟損失的訴權claim for general average 共同海損分擔的訴權claim for inferior quality 因其品質低劣而索賠claim for payment 要求付款的訴權claim for proceeds 要求賠償貨款claim for reimbursement 要求償還,索償claim for short delivery 由于短裝而索賠claim on account of damage 因損壞而索賠為某事向某人提出索賠的常用句型是:lodge a claim against ( 間或用 with 或 on 或 upon)sb. for sth.除 lodge 外其他常用的動詞有 raise, file 和 put in. 還可用 make, issue, lay, register, render, enter, bring up, set up 等。We shall lodge a claim against the Insurance Company for the goods damaged during transit. 對于貨物在運輸途中損壞,我們將向保險公司提出索賠。We file a claim against you for the short delivery of 145 1bs. 我們向你方提出短交 145 磅的索賠。2claim 與其他動詞搭配:accept (admit) a claim 同意索賠 entertain a claim 受理索賠dismiss a claim 駁回索賠 settle a claim 解決索賠reject a claim 拒絕索賠 relinquish (withdraw) a claim 撤回索賠claim v. 索賠,要求賠償通常作及物動詞,賓語為索賠的金額或 compensation, amount 等名詞。claim US $10,000 索賠一萬美元claim a compensation of US$10,000 要求賠償一萬美元claim US $ 10,000 for damage 因損壞賠償一萬美元claim US $10,000 on the goods 對該貨索賠一萬美元claim US$10,000 from the underwriters 向保險公司索賠一萬美元為某事向某人索賠若干金額的常用句型:claim (a compensation of ) … from sb. for sth. We should claim US$1,500.00 from you for the loss caused by improper packing.我們必須為由于不良包裝所造成的損失向你方索賠 1500.00 美元。disposal n. 處理,處置at sb.’s disposal 由某人做主,聽某人之便,由某人支配put (leave) sth. at sb.’s disposal 把某事交某人自由處理We will leave the case No. 1-92 at your disposal. 我們將把 1-92 號箱的貨交你方自行處理。Sentence Patterns1. Make complaints1) to make (lodge, lay, file) a complaint with a department about sth.因某事向某部門抱怨The customers made complaints about the quality of the radios supplied by you.The importer has filed a complaint with our Corporation about poor packing of the goods.2) to complain to sb.of (about) sth.向某人抱怨We have to complain to you about the delay in shipment which has caused us much trouble.The buyers complain to the sellers of the breakage of the goods.3) to be of the quality 是……的質量We regret to complain that your consignment of cotton piece goods shipped by M.V. “Taching” is not of the quality and color of the sample piece.4) to be not up to…達不到……We are sorry to learn that the quality of your shipment is not up to the agreed specifications.Your goods are not up to the standards commonly accepted.35) to correspond with (to be in conformity with)與…… 一致On examination we find that the consignment does not correspond with the original example.6) to be short by…短少On opening the container we found that the goods were short by 20 cases and we hope you will do your utmost to remedy it.7) to be (found) short weight by…短重Your shipment of our Order No. 630 has been found short weight by 220 kilos.8) to find…missing 發(fā)現(xiàn)……丟失Much to our regret, after inspection of the consignment we found Art. No. A63 missing.9) to be damaged 被損壞On opening the cases we found that 25 sets of video recorders had been damaged by sea-water, and seem to be a complete write-off(報廢).2. Lodging claims10) to lodge (file, make, raise, submit, register, put forward, place)a claim 提出索賠We have to lodge a claim against you on this shipment for $2,100 on account of short weight.On the basis of the Survey Report from the Commodity Inspection Bureau, we hereby register our claim with you against this cargo in respect of quality.Claim for perishable goods are to be put forward immediately after arrival of the goods at destination.11) to claim…for 為……提出索賠We cannot but claim on you for the recovery of the loss.We reserve the right to claim compensation from you for any damage.12) to ask sb.to ship (dispatch) replacement (or: to ask for replacement)要求某人發(fā)運或更換貨物As you see in our survey report stating 50 TV sets severely damaged, we ask you to ship the replacement for the broken goods as soon as possible.We ask for replacement by the correct number in the nearest future.13) to ask for (demand) compensation 要求賠償In order to settle the problem, we ask for compensation for the loss we suffered.We have to demand a compensation from you for the sum indicated above.The ways for settling the claim:Compromise 和解 Mediation 調解 Arbitration 仲裁 Lawsuit 訴訟Pay money Return the goods and replace the goods.short 短少,短缺,不足,可與許多名詞或過去分詞構成復合詞。如:short deliery 短交,缺交 short shipment 短裝, 裝載不足4short-calculated adj. 少算 short-delivered adj. 短交,缺交short-established adj. 少開 short-invoiced adj. 發(fā)票少開short-landed adj. 短卸 short-shipped adj. 短裝short-paid 少付Acceptance of claims1) to accept (entertain) a claim 接受索賠We are sorry to learn of your complaints about the quality of the goods and are prepared to accept your claim.In the spirit of goodwill and friendship we agree to accept all your claims. 2) in settlement of 解決On going into the matter we find that a mistake was indeed made in the packing through a confusion of numbers, and we have arranged for the replacement goods to be dispatched to you at once in settlement of your claim.Though we find no difference between the shipping sample and the original sample in our hands, we will meet you half way by offering a discount of 10% in settlement of the dispute.3) to be liable for 對……負責According to the contract stipulations, we are not liable for the damage. But in view of our long business relation with you, we agree to the extra 2% discount on this occasion.Rejection of claims4) to be without foundation 沒有根據(jù)We regret we cannot entertain your claim, which is without any foundation.5) to refer sth.to sb.提交某人處理某事As the goods have been insured, you may refer the matter to the insurance company or their agents at your end.As the shipping company is liable for the damage, your claim, in our opinion, should be referred to them for settlement.6) to repudiate one’s liability for sth.拒絕對某事負責We must repudiate our liability for the claim on account of lack of evidence.7) to be normal 是正常的Such color deviation existing between the products and the samples is normal and permissible, therefore, the claim for compensation is unacceptable.8) to settle by arbitration 通過仲裁來解決This is the maximum concession we can afford. Should you not agree to accept our proposal, we would like to settle by arbitration.

注意事項

本文(商務英語Claim)為本站會員(文***)主動上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內容侵犯了您的版權或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng)(點擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因為網(wǎng)速或其他原因下載失敗請重新下載,重復下載不扣分。




關于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  sobing.com 裝配圖網(wǎng)版權所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內容侵犯了您的版權或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!