歡迎來到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁 裝配圖網(wǎng) > 資源分類 > PPT文檔下載  

高中語文:44《論文藝的空靈與充實(shí)》課件魯教版必修4

  • 資源ID:57722952       資源大?。?span id="0ozzvf0" class="font-tahoma">468KB        全文頁數(shù):20頁
  • 資源格式: PPT        下載積分:10積分
快捷下載 游客一鍵下載
會(huì)員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 微信開放平臺(tái)登錄 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要10積分
郵箱/手機(jī):
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫的郵箱或者手機(jī)號(hào),方便查詢和重復(fù)下載(系統(tǒng)自動(dòng)生成)
支付方式: 支付寶    微信支付   
驗(yàn)證碼:   換一換

 
賬號(hào):
密碼:
驗(yàn)證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會(huì)被瀏覽器默認(rèn)打開,此種情況可以點(diǎn)擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請(qǐng)使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標(biāo)題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請(qǐng)知曉。

高中語文:44《論文藝的空靈與充實(shí)》課件魯教版必修4

宗白華宗白華(1897一1986)字伯華,江蘇常熟虞山鎮(zhèn)人。哲學(xué)家、美學(xué)家、詩人。1916年入同濟(jì)大學(xué)醫(yī)科預(yù)科學(xué)習(xí)。1919年被五四時(shí)期很有影響的文化團(tuán)體少年中國學(xué)會(huì)選為評(píng)議員,并成為少年中國月刊的主要撰稿人,積極投身于新文化運(yùn)動(dòng)。同年8月受聘上海時(shí)事新報(bào)副刊學(xué)燈,任編輯、主編。將哲學(xué)、美學(xué)和新文藝的新鮮血液注入學(xué)燈,使之成為“五四”時(shí)期著名四大副刊之一。就在此時(shí),他發(fā)現(xiàn)和扶植了詩人郭沫若。1920年赴德國留學(xué),在法蘭克福大學(xué)、柏林大學(xué)學(xué)習(xí)哲學(xué)、美學(xué)等課程。1925年回國后在南京、北京等地大學(xué)任教。曾任中華美學(xué)學(xué)會(huì)顧問和中國哲學(xué)學(xué)會(huì)理事。宗白華是我國現(xiàn)代美學(xué)的先行者和開拓者現(xiàn)代美學(xué)的先行者和開拓者,被譽(yù)為“融貫中西藝術(shù)理論的一代美學(xué)大師融貫中西藝術(shù)理論的一代美學(xué)大師”。著有宗自華全集及美學(xué)論文集美學(xué)散步、藝境等。宗自華于1986年12月20日在北京逝世,享年90歲。奔馬圖玉壺買春,賞雨茅屋。坐中佳士,左右修竹。玉壺買春,賞雨茅屋。坐中佳士,左右修竹。白云初晴,幽鳥相逐。眠琴綠蔭,上有飛瀑。白云初晴,幽鳥相逐。眠琴綠蔭,上有飛瀑。落花無言,人淡如菊。書之歲華,其曰可讀。落花無言,人淡如菊。書之歲華,其曰可讀。落花無言,人淡如菊落花無言,人淡如菊春酒。唐時(shí)酒名多帶一“春”字。唐國史補(bǔ)說:“酒則有郢州之富水(春),烏程之若下(春),滎(xing)陽之土窟春,富乎之石凍春,劍南之燒春”茆即茅字。修竹美竹。眠琴句彈琴人眠于綠蔭之下。人淡句古人以菊象征淡泊自持者的神志。書之句書:書寫。之:此。歲華:年華、時(shí)光。其曰句其:語助詞??勺x:可誦讀。譯文譯文我斟上一杯玉壺里的美酒,來欣賞這綿綿的春雨。伴我的是知心的友人,還有那茅屋四周的修竹。雨過天晴,白云飄散,山鳥在枝頭叫著、追逐伴侶。我讓七弦琴伴著我,躺在綠蔭下,望著高峰上掛下的瀑布?;o聲地落著,人象菊花一樣的淡泊自處。這是多么好的意境啊,寫來一定是可讀的好詩。司空?qǐng)D二十四二十四詩品詩品*典雅典雅解說“典雅”是對(duì)浮薄、卑俗說的。這種風(fēng)格的主要特點(diǎn)是:作品中所表達(dá)的感情是真摯的,而不是浮滑的;通過詩語中所表露的態(tài)度是端莊的,而不是輕薄的。這一品,開頭四句描繪的是“佳士”們“賞雨”的典雅情境。人有賞雨的閑情,在古人來說,確乎算得有雅興。而論賞雨的人,是佳士;論賞雨的地方,是修竹掩映的茅屋;論賞雨的舉動(dòng),是玉壺美酒自斟酌。統(tǒng)治階級(jí)士大夫們的所謂“雅”,的確被作者傳神地表達(dá)出來了。中四句仍是描繪典雅的情境的。小雨初晴,白云冉冉地飄動(dòng),鳥兒在枝頭追逐,人卻枕琴而眠,仰看飛瀑不用說,這境地是幽雅的,人也是所謂雅士。末四句說,雅士對(duì)良辰美景淡泊如菊,因而他的詩寫來也典雅可讀。總觀全品,可知司空?qǐng)D把典雅與淡泊聯(lián)系在一起,以為典雅必然淡泊。如果典雅而不淡泊,他認(rèn)為,那便不免浮薄、卑俗。顯然,這與作者一味宣揚(yáng)逃避現(xiàn)實(shí)的思想是一脈相通的。我們認(rèn)為,典雅而淡泊的作品固然是有的;但典雅而不淡泊的作品也是有的。如劉勰就指出:“張衡應(yīng)間,密而兼雅?!保ㄎ男牡颀?jiān)徺x)“孟堅(jiān)兩都,明絢以雅贍?!边@就可以看出,認(rèn)為典雅而必然淡泊,是司空?qǐng)D的頗不全面的看法。論文學(xué)作品的雅不雅,每個(gè)階級(jí)都有自己的看法。司空?qǐng)D在這里所談的雅,是封建統(tǒng)治階級(jí)的士大夫式的有隱逸風(fēng)味的雅,是幫閑文人心目的中的雅。如果我們今天也要談雅,我想這雅總該雅得能為廣大的人民群眾所喜聞樂見才好。 素處以默,妙機(jī)其微,飲之太和,獨(dú)鶴與飛。 猶之惠風(fēng),苒苒在衣,閱音修篁,美曰載歸。 遇之匪深,即之愈稀,脫有形似,握手已違。注釋素處句素處:素常自處。默:靜默無言。按:素常以靜默自處,養(yǎng)生知足,這是道家平日修養(yǎng)的要求。妙機(jī)句機(jī):心靈。微:微妙。這句是說:心靈感觸事物多么微妙。太和太和之氣。古人說陰陽中和,使萬物各得其所的氣,叫太和之氣。獨(dú)鶴句古人把鶴當(dāng)作仙物,以為它可以載人入仙境。這里說與鶴同飛,即與獨(dú)鶴一同遨游天外的意思?;蒿L(fēng)溫和的風(fēng)。王羲之蘭亭集序:“惠風(fēng)和暢?!避圮垡槐咀鳌败筌邸?,微風(fēng)吹拂的樣子。荏苒,讀ren ran。閱音句閱:即閥閱之閱。玉篇:“門在左曰閥,在右曰閱。”修篁:美的竹林。這句是說:門前有風(fēng)竹之聲。美曰句曰:語助詞。這句說:載美而歸。也就是得到了足夠的美的享受的意思。遇之兩句匪:不。匪深,不深。無心而遇,所以說“遇之匪深?!奔矗壕?、接近。?。荷佟_@兩句是說:靜默自守的人,無心追求什么;縱或有意追求什么,又覺得沒有什么可追求的。兩句皆形容恬淡自足的心境。脫有兩句脫:假若。違:違背。這兩句是說:若有形跡可求,剛一把握,便覺得這太執(zhí)著了。兩句仍是形容淡泊自足的心境。遇之匪深,遇之匪深,即之愈稀即之愈稀二十四二十四詩品詩品*沖淡沖淡譯文譯文沖淡的人,常常默無一言,心靈卻多么微妙。他吮吸著太和之氣,與獨(dú)鶴一道在太空中任竟逍遙。溫和的春風(fēng)掀動(dòng)著衣襟,又輕輕地拂過門前的竹梢,余韻裊裊多么沖淡的境界啊!如能把這境界載入詩篇,那該多么好!他淡漠地對(duì)待一切,淡得沒有什么痕跡可供尋找。倘一動(dòng)追求之念,頃刻間,又覺得這有違自己的初心了。解說 有些詩,用樸素的語言說出那種自求閑適的恬靜的思想感情,說得自然而有情味。對(duì)這種詩,人們往往以“沖淡”一詞,來概括地指明它的風(fēng)格上的特色。這一品的開頭兩句:“素處以默,妙機(jī)其微”,可以說是作者對(duì)寫沖淡的詩的人所提出的一個(gè)思想修養(yǎng)的問題。這兩句話,說詩人平素應(yīng)該靜默自處,而微微地透露一點(diǎn)心思。這是一種逃避現(xiàn)實(shí)的論調(diào)。中間六句都是一些比喻,用意在于表現(xiàn)心平氣和、優(yōu)游自樂的沖淡情境。你聽他說吧,飲太和之氣,陰陽中和,心里沒有一點(diǎn)疙瘩,多么沖淡!與獨(dú)鶴同飛,跟塵世無爭,心里沒有得失的煩惱,多么沖淡!讓和風(fēng)掀動(dòng)著衣襟,聽門前風(fēng)過竹梢的余韻,多么恬靜、安樂!末尾四句,可以說是“素處以默,妙機(jī)其微”的心境的直接說明。不忮不求,對(duì)一切以淡漠的態(tài)度,來領(lǐng)略它的靜趣,這就叫“素處以默,妙機(jī)其微”。從詩的表現(xiàn)特點(diǎn)方面去理解這些話,似可以這樣說:那些語言平淡而自然的、表現(xiàn)了默默地觀察得來的靜趣的詩篇,便是所謂沖淡特色的詩。他說,淡要淡得不著跡象,一著跡象,就淡得不自然了。沖淡的詩,總是要寫得自然、平易才好,否則便顯不出沖淡的特色來。這可以說是作者對(duì)“沖淡”風(fēng)格特點(diǎn)的深刻體會(huì)。 張戒歲寒堂詩話說:“淵明狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛,采菊東籬下,悠然見南山,此景物雖在目前,而非至閑至靜之中,則不能到,此味不可及也?!保嫦獫O隱叢話引龜山語錄說:“淵明詩所不可及者,沖淡深粹,出于自然;若曾用力學(xué),然后知淵明詩非著力之所能成也。”張戒、胡仔等人對(duì)陶淵明的評(píng)論,并不是無可非議的(因無關(guān)正題,我們不擬解釋了)。這里只是表明,他們對(duì)“沖淡”風(fēng)格特色的體會(huì),與司空?qǐng)D的說明是一致的。 司空?qǐng)D說的沖淡風(fēng)格是與隱逸情味分不開的,這與我們的時(shí)代風(fēng)格是不相容的,如果今天有誰要“素處以默”,顯然,他別有心事。如沖淡而能避棄俗趣,寧靜中能顯示恬謐之美,這是能給人以一種美感享受的,是可取的。清奇清奇娟娟群松,下有漪流,晴雪滿汀,隔溪漁舟??扇巳缬?,步屧尋幽,載行載止,空碧悠悠。神出古異,淡不可收,如月之曙,如氣之秋。譯文 在秀麗的松林下,有條小溪一碧澄澄;在雪后的汀洲那邊,有只小漁船。啊,這境地顯得多么清冷。 有個(gè)眉目清秀的人兒,踏著木屐,在這幽靜的景色里,緩步而行;又時(shí)行時(shí)止地望著蔚藍(lán)的天空出神。 她的神情多么象太古時(shí)代的人?。∷吹孟笃茣詴r(shí)的月色那般奇妙,象初秋的天氣那般清新。注釋計(jì)思思慮:這里指詩的思想。幽人隱居深山幽谷中的人。道心道的基本精神。清澗四句 這四句形容幽人的生活境界,意在表明幽人的生活境界,意在表明幽人的行動(dòng)都是質(zhì)實(shí)的,不加文飾的。尋求。遇之兩句天:自然。泠然:微風(fēng)飄動(dòng)的樣子。希:希微。這兩句承上文說,情性得之于天,如飄浮在空中的希微的聲音,不知其所自來,也不知其所從往。兩句意在形容情性“遇之自天”。譯文有一種詩,出語直截了當(dāng),對(duì)所表達(dá)的意思感情毫不掩飾。這種詩,使人有一種詩,出語直截了當(dāng),對(duì)所表達(dá)的意思感情毫不掩飾。這種詩,使人讀來猶如驟然遇到了一位隱逸者,讓人一眼就看出他是得了真道的高士。讀來猶如驟然遇到了一位隱逸者,讓人一眼就看出他是得了真道的高士?,F(xiàn)在讓我們來領(lǐng)會(huì)直實(shí)的詩意:在那溪澗畔、松蔭下,有個(gè)打柴的,有個(gè)現(xiàn)在讓我們來領(lǐng)會(huì)直實(shí)的詩意:在那溪澗畔、松蔭下,有個(gè)打柴的,有個(gè)聽琴的,他們都隨性所之,純樸無比。他們的活動(dòng)一任自然,自然得如空聽琴的,他們都隨性所之,純樸無比。他們的活動(dòng)一任自然,自然得如空中的微音,不知從哪里飄來,又不知向哪里飄去。中的微音,不知從哪里飄來,又不知向哪里飄去。取語甚直,計(jì)思匪深,忽逢幽人,如見道心。清澗之曲,碧松之陰,一客荷樵,一客聽琴。情性所至,妙不自尋,遇之自天,泠然希音。遇之自天,泠然希音遇之自天,泠然希音二十四二十四詩品詩品*實(shí)境實(shí)境解說 司空?qǐng)D在與極浦書中說:“題紀(jì)之作,目擊可圖,體勢(shì)自別,不可廢也。”所謂“題紀(jì)之作”即紀(jì)錄作者所見所聞的記實(shí)性的作品。這一品,題為“實(shí)境”,談的是“題紀(jì)之作”的寫作要求問題。 全品前四句,可看作是對(duì)“實(shí)境”的直接解說。開頭兩句所謂“取語甚直,計(jì)思匪深”,就是直書所見所聞,不用藻繪涂繪涂飾的意思。接下去說:“忽逢幽人,如見道心”,這也就是直接表達(dá)感興的意思。幽人的“道心”,可以讓人在忽然想見之下看得出來,那末,詩的感興也應(yīng)該讓人一見之下,就可以看得明白。 中四句,借描繪幽人的形象來顯示質(zhì)實(shí)的境界。這四句中的兩個(gè)“一客”,即上文所說的幽人。幽人在“清澗之曲,碧松之陰”“聽琴”、“荷樵”,這在古代幫閑文士看來是非常動(dòng)人的圖景,可以入詩的“實(shí)境”。抓住動(dòng)人的景象,即興題詩,這即是所謂“實(shí)境”。 末四句,作者提出了“實(shí)境”的寫作要求。他說寫這種詩一定要隨自己的“情性所至”,不能勉強(qiáng),不能做作,只有這樣,詩才能寫得自然美妙,余意繞梁。詩人在一定境地里,有自己的感興,才能寫詩,這是作者在其他作品中曾經(jīng)提同過的看法。他在這里又一再地強(qiáng)調(diào)這點(diǎn),足見他對(duì)詩的抒情特點(diǎn),是非常理解的。 這一品,題曰“實(shí)境”。但所描繪的都是幽人的雅興:聽琴者、荷樵者都是生活在深谷中的高士,絕不是凡夫俗子。這與當(dāng)時(shí)動(dòng)亂的社會(huì)現(xiàn)實(shí)、人民的苦難遭遇相對(duì)照,便清楚地看出,司空?qǐng)D在這里所寫的,是幻想中的“虛境”,而不是“實(shí)境”。這也是司空?qǐng)D的“道心”的體現(xiàn)吧。豪放豪放觀花匪禁,吞吐大荒,由道返氣,處得以狂。天風(fēng)浪浪,海山蒼蒼,真力彌滿,萬象在旁。前招三辰,后引鳳凰,曉策六鰲,濯足扶桑。譯文 放膽地在都城里看花,放膽地吞吐山川。誰要是道的化身,他的行動(dòng)才能自在苦狂。 風(fēng)在空中飄蕩,山和海喲,那么濃翠,那么蒼茫!他以充沛的精神俯視萬物,萬物如在他身邊聽他使喚一樣。 他抬頭招來日月星辰,背后又引來翱翔的鳳凰。早晨,他駕著巨鰲東行,洗腳于扶桑之邊的海上。雄渾雄渾大用外腓,真體內(nèi)充,返虛入渾,積健為雄。具備外物,橫絕太空,荒荒油云,寥寥長風(fēng)。超以象外,得其環(huán)中,持之匪強(qiáng),來之無窮。譯 文 詩的震撼人的力量向外伸張,是由于雄渾之氣充滿著詩人的胸膛。詩人如能返歸至道,便可不斷地積蓄著壯健的力量。 雄渾之氣可以籠罩萬物,橫貫九天之上。它象漠漠流動(dòng)的云,象來自遠(yuǎn)處的風(fēng)在空中激蕩。 詩人如能超然物外,掌握道的中樞,他便有無窮盡的雄渾之氣,洋溢于自己的詩章。精神精神欲返不盡,期望與來,明漪絕底,奇花初胎。青春鸚鵡,楊柳池臺(tái),碧山人來,清酒滿杯。生氣遠(yuǎn)出,不著死灰,妙造自然,伊誰與裁?譯文 有人想聚斂自己的精神,但總是聚斂不盡的;相反的,精神總是在他的活動(dòng)中表現(xiàn)出來。 充滿了生氣的詩,好似清水見底、好花初開;又好似春光明媚時(shí)巧言的鸚鵡,柳絲垂拂下的池臺(tái);又好似隱居在深山幽谷中的人飄然而來,與我同飲清酒,慰我心懷。 詩要有充沛的生氣,不能如死火寒灰。詩思已與自然同化,便可顯出生氣來;詩思已超玄入化,人們對(duì)之還有什么可說的呢!含蓄含蓄不著一字,盡得風(fēng)流,語不涉難,已不堪憂。是有真宰,與之沉浮,如淥滿酒,花時(shí)返秋。悠悠空塵,忽忽海漚,淺深聚散,萬取一收。譯文 在字面上不露一絲痕跡,卻可完全顯示出所描繪的事物的精神實(shí)質(zhì);出語似乎沒有牽涉到患難和痛苦,而使人讀來卻有難忍的憂慮。 誰以真道為主宰,誰才能隨著道的變化而沉浮。酒汁雖滿也只慢慢地滲出來,待放的花朵突然遇到了寒氣,遼闊的天空中飄動(dòng)著多少微塵,浩漠的大海中浮動(dòng)著多少泡沫:這都是含蓄的事例。 數(shù)不盡的微塵在空中時(shí)散時(shí)聚,數(shù)不盡的泡沫在海上流向深處淺處。你在這無窮的現(xiàn)象中只要取其萬分之一,也就可知它們是什么樣的。勁健勁健行神如空,行氣如虹,巫峽千尋,走云連風(fēng)。飲真茹強(qiáng),蓄素守中,喻彼行健,是謂存雄。天地與立,神化攸同,期之以實(shí),御之以終。譯文 勁健的氣魄如閃耀在天空中的長虹,又如奔騰在巫山頂上的風(fēng)和云。 詩人啊,你要保全天真,你那雄健的氣魄才能與日俱增。雄健的氣魄與天地并存,它象自然造化一樣永遠(yuǎn)不息地運(yùn)行。只要你著實(shí)具有這種精神,你的詩章就會(huì)永葆雄健的青春。司空?qǐng)D留給后世的詩,大多抒發(fā)山水隱逸的閑情逸致,內(nèi)容非常單薄。他還寫詩表白:“詩中有慮猶須戒,莫向詩中著不詩中有慮猶須戒,莫向詩中著不平平。”在文學(xué)史上,司空?qǐng)D主要是以詩論著名,他的詩品(還有與李生論詩書等幾封書信)是唐詩藝術(shù)高度發(fā)展在理論上的一種反映,是當(dāng)時(shí)詩歌純藝術(shù)論的一部集大成著作。詩品把詩歌的藝術(shù)表現(xiàn)手法詩歌的藝術(shù)表現(xiàn)手法分為雄渾、含蓄、清奇、自然、冼煉等二十四種風(fēng)格,每格一品,每品用十二句形象化的四言韻語來比喻說明。但他的詩論缺乏嚴(yán)密的系統(tǒng)性,特別是片面強(qiáng)調(diào)所謂“韻外之致”、“味外之旨”,宣揚(yáng)了一種遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)生活體驗(yàn)的超脫意境,忽視詩歌的思想內(nèi)容和重大的社會(huì)作用。這些都為宋代嚴(yán)羽的滄浪詩話滄浪詩話、清代王士禎清代王士禎的漁洋詩話漁洋詩話等所繼承和發(fā)揮,對(duì)后世的批評(píng)和創(chuàng)作產(chǎn)生了不少消極的影響。吾弟東山時(shí),心尚一何遠(yuǎn)。日高猶自臥,鐘動(dòng)始能飯。領(lǐng)上發(fā)未梳,妝頭書不卷。清川興悠悠,空林對(duì)偃蹇。青苔石上凈,細(xì)草松下軟。窗外鳥聲閑,階前虎心善。徒然萬象多,澹爾太虛緬。一知與物平,自顧為人淺。對(duì)君忽自得,浮念不煩遣。戲贈(zèng)張五弟諲三首(時(shí)在常樂東園,走筆成)】王維

注意事項(xiàng)

本文(高中語文:44《論文藝的空靈與充實(shí)》課件魯教版必修4)為本站會(huì)員(沈***)主動(dòng)上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng)(點(diǎn)擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因?yàn)榫W(wǎng)速或其他原因下載失敗請(qǐng)重新下載,重復(fù)下載不扣分。




關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號(hào):ICP2024067431號(hào)-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號(hào)


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!