滁州西澗。獨(dú)憐幽草澗邊生上有黃鸝深樹(shù)鳴春潮帶雨晚來(lái)急野渡無(wú)人舟自橫。在滁縣城西。俗名稱上馬河。幽谷里的小草?!卷嵶g】。我憐愛(ài)生長(zhǎng)在澗邊的幽草。澗上有黃鸝在深林中啼叫。描寫(xiě)春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見(jiàn)。滁(ch)州西澗 韋應(yīng)物 獨(dú)憐幽草澗邊生。野渡無(wú)人舟自橫。今安徽滁州。2.西澗。滁州城西郊的一條小溪。澗上有黃鸝在深林中。
滁州西澗課件Tag內(nèi)容描述:
1、七年級(jí)下冊(cè)古詩(shī)詞賞析 作品與作者 本詩(shī)選自 韋應(yīng)物集校注 卷八 上海古籍出版社1998年版 作者韋應(yīng)物 唐代著名的山水田園派詩(shī)人 這首詩(shī)是韋應(yīng)物最負(fù)盛名的寫(xiě)景佳作 作者任滁州刺史時(shí) 春游來(lái)到滁州西澗 西澗是滁州城西。
2、滁州西澗,唐韋應(yīng)物,獨(dú)憐幽草澗邊生上有黃鸝深樹(shù)鳴春潮帶雨晚來(lái)急野渡無(wú)人舟自橫,【注解】:、滁州:在今安徽滁縣以西。、西澗:在滁縣城西,俗名稱上馬河。、幽草:幽谷里的小草。【韻譯】:我憐愛(ài)生長(zhǎng)在澗邊的幽草,澗上有黃鸝在深林中啼叫。春潮伴著夜雨急急地涌來(lái),渡口無(wú)人船只隨波浪橫漂。,評(píng)析:這是寫(xiě)景詩(shī)的名篇,描寫(xiě)春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見(jiàn)。首二句寫(xiě)春景、愛(ài)幽草而輕黃鸝,以喻樂(lè)守節(jié)。
3、滁州西澗,韋應(yīng)物,滁(ch)州西澗 韋應(yīng)物 獨(dú)憐幽草澗邊生, 上有黃鸝深樹(shù)鳴。 春潮帶雨晚來(lái)急, 野渡無(wú)人舟自橫。,詩(shī)文翻譯,1.滁州:今安徽滁州,詩(shī)人曾任州刺史。 2.西澗:滁州城西郊的一條小溪,有人稱上馬河。即今天的城西水庫(kù)。 3.獨(dú)憐:獨(dú)愛(ài),一種對(duì)幽草的獨(dú)情。 4.春潮:春雨。 5.野渡:荒郊野外無(wú)人管理的渡口。 6.橫:指隨意飄浮。,【韻譯】: 我憐愛(ài)生長(zhǎng)在澗邊的幽草, 澗上有黃鸝在深林中。
4、滁 州 西 澗,(唐) 韋應(yīng)物,唐朝詩(shī)人,長(zhǎng)安人。在中唐前期,韋應(yīng)物是個(gè)潔身自好的詩(shī)人,也是個(gè)關(guān)心民生疾苦的好官。在仕宦生涯中,他“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢(qián)”(寄李儋元錫),常處于進(jìn)仕退隱的矛盾。他為中唐政治弊敗而憂慮,為百姓生活貧困而內(nèi)疚,有志改革而無(wú)力,思欲歸隱而不能,進(jìn)退兩為難,只好不進(jìn)不退,任其自然。滁州西澗就是抒發(fā)這樣的矛盾無(wú)奈的處境和心情。思欲歸隱,故獨(dú)憐幽草;無(wú)所作為,恰同水急。