《上海租界語境下沈從文小說創(chuàng)作中的“民族國家想象”》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《上海租界語境下沈從文小說創(chuàng)作中的“民族國家想象”(4頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、上海租界語境下沈從文小說創(chuàng)作中的“民族國家想象”
摘要:上海租界寄居生活的生命體驗刺激了沈從文,使他體會到了強烈的“民族”屈辱感,處處感受租界殖民話語的凌辱。這種“生命體驗”,對沈從文的心理乃至其鄉(xiāng)土小說寫作都產(chǎn)生了深刻的影響。在這種情況下,沈從文于北京時期通過鄉(xiāng)土小說的寫作實現(xiàn)完成的對自我苗族族群族屬身份認同的立場得到了強化,他開始理性正視自己已經(jīng)“重新發(fā)現(xiàn)”了的“本質(zhì)身份”,將苗族血統(tǒng)族屬身份的“隱蔽歷史”去蔽還原,端正并將自己苗族身份的族群本位立場推向歷史前臺,以關(guān)于苗族的歷史記憶、民間傳說、神話故事,以及儺事信仰活動,婚戀中的民間歌謠、狩獵、龍
2、舟、放蠱、行巫、落洞等民俗文化作為書寫的中心,以苗族族群民眾所具有的淳良樸素德行品性作為對“民族”文化重造的思考,塑造民族“想象共同體”集體記憶的“認知物”,進而完成對“中華民族”這一民族國家的想象性建構(gòu)認同。
6637646上海租界語境下沈從文小說創(chuàng)作中的“民族國家想象”_[]
關(guān)鍵詞:租界;租界殖民話語;民族國家想象;沈從文
中圖分類號:I206.6文獻標(biāo)識碼:A文章編號:10074074(2012)06002305
1920年代末期新文化運動在北京的日漸式微,再加上1927年起國內(nèi)政治局勢的再次變遷,使得大量新文化運動的早期參與者離京赴滬,他們的移動也將大量的新
3、文學(xué)刊物與傳媒機構(gòu)帶到上海。這對于當(dāng)時以“賣文求生”的沈從文來說,北京創(chuàng)作環(huán)境的惡化和發(fā)表刊物的縮減無疑對他有著極其不利的影響。為了謀求更好的發(fā)展環(huán)境與機遇,沈從文于1928年1月2日也來到了十里洋場的上海。上海在當(dāng)時與中國其他城市相比(包括沈從文已經(jīng)居住了近六年的北京),它最大的特征就在于它是一座有著外國租界的城市。沈從文在上海期間(1928年1月至1931年),有兩年左右的時間是寓居在上海的法租界。
一
中國國土上的租界存在是自1840年鴉片戰(zhàn)爭失敗以后晚清政府被迫與西方入侵者簽訂的一系列不平等條約的產(chǎn)物。自1843年到1902年,英國、法國、美國、德國、日本、俄國、意大利、比
4、利時、奧地利等西方列強,先后在中國的上海、廈門、廣州、天津、鎮(zhèn)江、漢口、九江、蘇州、杭州、重慶等城市設(shè)立了近30個租界。租界作為主權(quán)國國土上“他者”開辟、經(jīng)營的居留和貿(mào)易區(qū)域,它對于主權(quán)國及其國民具有正面與負面交互在一起的雙重效應(yīng):正面效應(yīng)更多體現(xiàn)為促進租界所在城市現(xiàn)代化的發(fā)展,負面效應(yīng)則更多體現(xiàn)為對所在國國民心理和精神上的摧殘。
在當(dāng)時中國具有租界這一實體存在的所有城市中,上海是最為突出的所在?!敖倌甑纳虾?,乃是城外的歷史,而不是城內(nèi)的歷史,真是附庸蔚為大國,一部租界史,就把上海變成了世界的城市?!盵1]9這樣的概括顯得精煉形象。然而還有學(xué)者在考證后這樣具體化地描述租界化了的上海:“
5、1930年,上海的總?cè)丝谝堰_到300萬,其中租界人口接近150萬,租界總面積達到48653畝,還不包括越界筑路的廣闊區(qū)域?,F(xiàn)在上海市的黃浦區(qū)、盧灣區(qū)、靜安區(qū)、徐匯區(qū)所轄范圍(舊縣城所占地盤除外),以及虹口區(qū)和青浦區(qū)沿蘇州河和黃浦江的廣闊地界,在30年代幾乎都屬于租界領(lǐng)域。30年代上海的商貿(mào)、金融、工業(yè)和文化娛樂事業(yè)高度發(fā)達,是全國的文化、經(jīng)濟中心,是遠東第一大城市,是世界第五大城市。洋風(fēng)熾盛的大上海當(dāng)時被譽為‘東方巴黎’?!盵2]3這些或凝練或具體的租界化上海之描述,都是租界這一實體存在對所在主權(quán)國城市產(chǎn)生正面效應(yīng)的體現(xiàn)。可是,無論如何不能抹掉的就是租界這一實體存在對主權(quán)國國民心理上的巨大創(chuàng)痛
6、,尤其是民族尊嚴(yán)的摧殘;而這一點,對中國知識分子而言其體會又更為敏銳,使其內(nèi)心更為痛苦。
宣稱自己只是一個“鄉(xiāng)下人”的沈從文,帶著“鄉(xiāng)下人”與生俱來的心理不得不來到了三十年代的大上海,寄居在上海的法租界中。沈從文當(dāng)時對上海租界持有的是一種非常復(fù)雜的心理感受,既親和又疏離。這在他自己的諸多書信中都有過直接的表述:
“我不久或到青島去,但又成天只想轉(zhuǎn)上海,因為北京不是我住得下的地方,我的文章是只有在上海才寫得出也才賣得出的。”[3]143
“我的世界總?cè)匀皇恰洱堉臁?、《夫婦》、《參軍》等等。我太熟悉那些與都市相遠的事情了,我知道另一個世界的事情太多,日下所處的世界,同我卻遠離了。
7、我總覺得我是從農(nóng)村培育出來的人,到這不相稱的空氣里不會過日子,無一樣性情適合于都市這一時代的規(guī)則,缺處總不能滿足,這不調(diào)和的沖突,使我苦惱到死為止,我這時,就仿佛看到我的一部分生命的腐爛。”[3]63
“北京一般朋友都勸我住在北京,他們在這里倒合適得很,各人在許多大學(xué)里教書,各人有一個家,成天無事大家就在一塊兒談?wù)勍嫱妗N以趺茨苓@樣生活下去?我心想,我一定還得回去,只有上海地方成天大家忙匆匆過日子,我才能夠混下去?!盵3]144
“我們在上海玩,只是在無人走過的寂寞馬路旁走走而已?!盵3]134135
這些話語流露出沈從文對上海租界生活明顯的掙扎心態(tài),然而無論如何,為了“求生
8、”的需要,沈從文在一段時間之內(nèi)卻不得不寄居于上海租界或往來于上海吳淞與租界之間。租界生活作為沈從文的一種“生命體驗”,對其心理乃至小說寫作產(chǎn)生了深刻的影響。在這些沈從文租界生活的“生命體驗”中,最鮮明的就是租界語境讓沈從文感受到了強烈的“民族”屈辱感,處處感受租界殖民話語的凌辱。在這種情況下,沈從文于北京時期通過鄉(xiāng)土小說的寫作實現(xiàn)完成的對自我苗族族群族屬身份認同的立場得到了強化。這是因為文化身份的“生產(chǎn)”是一個永遠不會完結(jié)的過程,“而且總是在內(nèi)部而非在外部構(gòu)成的再現(xiàn)”[4]208;身處于租界,殖民者對被殖民者的鄙視以及被殖民者的民族自卑情結(jié),雙重因素的刺激使得沈從文撿起記憶中苗族族群民眾在道德
9、倫理上的優(yōu)越感來對抗殖民者的鄙視和自我的自卑心態(tài)。斯圖亞特認為:“我們當(dāng)下不應(yīng)該低估或忽視關(guān)于重新發(fā)現(xiàn)的本質(zhì)身份的觀念所導(dǎo)致的想象性重新發(fā)現(xiàn)行為的重要性?![蔽的歷史’在我們時代出現(xiàn)的許多重大社會活動――女性主義、反殖民主義和反種族主義――中起到了關(guān)鍵作用?!盵4]210沈從文進入租界生活狀態(tài)后,開始理性正視自己已經(jīng)“重新發(fā)現(xiàn)”了的“本質(zhì)身份”,將苗族血統(tǒng)族屬身份的“隱蔽歷史”去蔽還原,端正并將自己苗族身份的族群本位立場推向歷史前臺,以關(guān)于苗族的歷史記憶、民間傳說、神話故事,以及儺事信仰活動,婚戀中的民間歌謠、狩獵、龍舟、放蠱、行巫、落洞等民俗文化作為書寫的中心,以苗族族群民眾所具有的淳良樸素
10、德行品性作為對“民族”文化重造的思考,塑造民族“想象共同體”集體記憶的“認知物”,進而完成對“中華民族”這一民族國家的想象性建構(gòu)認同。 可以說,沈從文在這一時期的民俗化鄉(xiāng)土小說寫作過程中,漸進式地形成一種以他的湘西世界以及湘西民眾(這自然包括大量的苗族民眾)的體驗為根源的建構(gòu)一種對全新的“民族國家”的“集體認同”進行再想象與虛構(gòu)思想的出發(fā)點。沈從文將他的苗族記憶建構(gòu)為對中華民族集體認同的代替物,在對苗族族群的集體認同與歸依中實現(xiàn)民族國家的想象完成民族性格的重造。這種思想在以后作家的寫作中得到進一步的深化與強化。在沈從文離開上海,中間滯留青島,再次回到北京之后,這種寫作思想最終定型。他在
11、再次以湘西人事情境為寫作對象的鄉(xiāng)土小說寫作中,描述苗族及其文化但卻完全擦掉其苗族族屬身份符號的任何鮮明外在表征,將苗族族群直接上升為中華民族的一個代言者,為民眾提供了在20世紀(jì)30年代時代語境中對“中國”這一民族國家進行集體認同的全新想象。
四
沈從文在1931年離開上海,經(jīng)過在青島兩年的生活與思想沉淀之后,于1933年再次來到了北京。到北京之后,沈從文于上海租界生活時期朦朧出現(xiàn)、青島生活時期深入思索積淀的于鄉(xiāng)土文學(xué)的寫作中體現(xiàn)出的“民俗書寫→族群記憶→民族國家”的思致越過“民俗書寫構(gòu)建苗族集體認同記憶”的初級層面上升為通過對湘西社會人事情境的民俗書寫直接在整體上對“中華民族”嶄新
12、形象進行建構(gòu)的集體想象認同的高度。與這一思想相呼應(yīng),沈從文在再次到達北京后的一段時間內(nèi)集中寫作了多篇闡發(fā)他關(guān)于探索“民族出路”問題的時論,如《文學(xué)者的態(tài)度》、《勸人讀經(jīng)》、《知識階級與進步》、《打頭文學(xué)》等。這些文章集中都是沈從文個人對民族復(fù)興和國家再造的思考與認識??梢赃@樣認為,這一時期的沈從文已經(jīng)告別了上海租界寫作時期立足苗族本位的立場,將“苗族族群”作為“中華民族”代言者的寫作策略,而是直接“虛構(gòu)”他對“民族國家”的想象;當(dāng)然這一“虛構(gòu)”的前提仍是基于他的“映像湘西”,但卻不再如上海租界時期那樣樹立鮮明的苗族族屬表征,淡化了一切關(guān)于苗族族屬表征的外在符號特征。如沈從文自己所言,他于193
13、3年再次北京生活之后的寫作旨意是“抱著個崇高理想,浸透人生經(jīng)驗,有計劃的來將這個民族哀樂與歷史得失加以表現(xiàn)。且在作品中鑄造一種博大堅實富于生氣的人格,使異世讀者還可從作品中取得一點做人的信心和熱忱。使文學(xué)作品價值,從普通宣傳品而變?yōu)槊褡灏倌炅慕?jīng)典”[10]。沈從文甚至對這一時期鄉(xiāng)土小說文本的接受者提出了苛刻的要求:“我的讀者應(yīng)是有理性,而這點理性便基于對中國現(xiàn)社會變動有所關(guān)心,認識這個民族的過去偉大處與目前墮落處,各在那里很寂寞的從事于民族復(fù)興大業(yè)的人?!盵11]59可以這樣認定,民族國家的重造,是沈從文1933年以后思想的核心。
寫作于1933年底的《邊城》是沈從文借助民俗書寫實現(xiàn)
14、對民族國家集體想象認同的嶄新形象建構(gòu)的典范文本,它完全有別于魯迅在啟蒙主義的思致下對民族國家形象的想象模式。對于《邊城》這個文本,沈從文傾注了太多的熱情,他說“我要表現(xiàn)的本是一種‘人生的形式’,一種‘優(yōu)美,健康,自然,而又不悖乎人性的人生形式’”[12]5。沈從文通過對在地方風(fēng)俗文化浸染下的茶峒山城社會人物性格、人際關(guān)系以及各種人事的糾葛的敘事,一方面充分展示了地方獨特的風(fēng)俗,另一方面建構(gòu)了一幅詩性的鄉(xiāng)土樂園畫面,詩性的人格、詩性的自然、詩性的人際關(guān)系??梢哉f,《邊城》中沈從文將民俗加以了潤飾性的描述,剔除了其中所含有的一切消極因子,目的性極強地加以美化;他意欲通過端午龍舟競渡、婚俗、喪葬儀式
15、這些民俗的描寫,將其所隱蘊的積極進取、昂揚奮發(fā)、精誠合作、團結(jié)一致的人之為人的品性以及人與人、人與社會之間和諧共融的人際生態(tài)加以展示,進而通過與《邊城》中所描述的人事、風(fēng)景交融在一起,幻化出他對于國民性以及民族品性重塑的“烏托邦”。這一“烏托邦”是沈從文將特定的鄉(xiāng)土和地域皈依于整體的“國家”,特定的“族群”被整體的“中華民族”取代的產(chǎn)物,是20世紀(jì)30年代中國現(xiàn)代知識精英對民族國家集體想象認同的嶄新形象。
民族國家的想象是中國現(xiàn)代文學(xué)作家一直不懈追求的一個創(chuàng)作目標(biāo)。自魯迅以他《阿Q正傳》為民族國家的形象樹立了一面灼醒自身病態(tài)的鏡子后,知識分子一直生活在“阿Q”這一人物形象所隱喻的民族形象
16、的自我焦灼中。如果將“阿Q”作為中國民族國家集體想象的認同物,則勢必會使得這個民族國家更加喪失在20世紀(jì)舞臺上與別個民族國家爭生存的信心和勇氣。因此,中國現(xiàn)代作家們一直在努力重新塑造一種自然、健康、充滿活力和生機的民族國家的嶄新形象。沈從文通過外部文化語境和個人內(nèi)在寫作思想的雙重互動,在以故土湘西人事情境為寫作素材的鄉(xiāng)土小說作品的民俗書寫中,順次由在民俗書寫中樹立關(guān)于苗族的族群記憶到站在苗族族群的本位立場上進行民俗書寫,最后過渡為將特定的鄉(xiāng)土和地域皈依于整體的“民族國家”,放棄自我前一時期苗族族群的本位立場,直接塑造關(guān)于民族國家集體想象認同的嶄新形象。這即是沈從文民俗化的鄉(xiāng)土小說寫作對于中國現(xiàn)
17、代文學(xué)主題之一“民族國家想象”的獨特貢獻。
參考文獻:
[1] 曹聚仁.上海春秋[M].上海:上海人民出版社,1996.
[2] 李永東.租界文化與30年代文學(xué)[M].上海:三聯(lián)書店,2006.
[3] 沈從文.沈從文全集:第18卷[M].太原:北岳文藝出版社,2002.
[4] 羅鋼,劉象愚.文化研究讀本[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2000.
[5] 沈從文.沈從文全集:第3卷[M].太原:北岳文藝出版社,2002.
[6] [美]愛德華?W?薩義德.東方學(xué)[M].王宇根,譯.北京:三聯(lián)書店,1999.
[7] 沈從文.沈從文全集:第5卷[M].太原:北岳文藝出版社,2002.
[8] 唐啟翠.歌謠與族群記憶[J].海南大學(xué)學(xué)報:人文社會科學(xué)版,2007(4).
[9] 沈從文.沈從文全集:第7卷[M].太原:北岳文藝出版社,2002.
[10] 沈從文.沈從文全集:第17卷[M].太原:北岳文藝出版社,2002.
[11] 沈從文.沈從文全集:第8卷[M]太原:北岳文藝出版社,2002.
[12] 沈從文.沈從文全集:第9卷[M].太原:北岳文藝出版社,2002.