SH3501-2002 石油化工有毒可燃介質(zhì)管道工程施工及驗收規(guī)范雙語版.doc
《SH3501-2002 石油化工有毒可燃介質(zhì)管道工程施工及驗收規(guī)范雙語版.doc》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《SH3501-2002 石油化工有毒可燃介質(zhì)管道工程施工及驗收規(guī)范雙語版.doc(64頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
備案號:J249-2003 SH 中華人民共和國石油化工行業(yè)標準 Standard for Petrochemical Industry of PRC SH 3501-2002 代替SH 3501-2001 SH 3501-2002 A substitute version of SH 3501-2001 石油化工有毒、可燃介質(zhì)管道 工程施工及驗收規(guī)范 Specification for construction and acceptance of hypertoxic and combustible medium piping engineering in petrochemical industry Chinese language is the "original" language and if inconsistencies exist between English and Chinese versions, the Chinese version takes precedence and the Chinese version is the legally binding version. 原本以中文書就,如果英文和中文版本之間存在不一致,以中文版本為準,中文版本具有法律約束力。 2003-02-09 發(fā)布 2003-05-01 實施 國家經(jīng)濟貿(mào)易委員會 發(fā)布 Issued on Feb. 9, 2003 Implemented on May 1, 2003 Issued by State Economy & Trade Commission 59 SH 3501-2002 目 次 List of Contents 前言…………………………………………………………………………………………… Foreword 1 范圍…………………………………………………………………………………… Scope 2 規(guī)范性引用文件……………………………………………………………………… Normative documents quoted 3 總則…………………………………………………………………………………… General 4 管道分級……………………………………………………………………………… Pipeline grading 5 管道組成件檢驗……………………………………………………………………… Inspection of constituent elements of pipeline 5.1 一般規(guī)定……………………………………………………………………………… General specifications 5.2 管子檢驗……………………………………………………………………………… Inspection of pipe 5.3 閥門檢驗……………………………………………………………………………… Inspection of valve 5.4 其他管道組成件檢驗………………………………………………………………… Inspection of constituent elements of other pipes 6 管道預(yù)制及安裝……………………………………………………………………… Prefabrication and installation of pipeline 6.1 管道預(yù)制……………………………………………………………………………… Prefabrication of pipeline 6.2 管道安裝……………………………………………………………………………… Installation of pipeline 7 管道焊接……………………………………………………………………………… Welding of pipeline 7.1 一般規(guī)定……………………………………………………………………………… General specifications 7.2 焊前準備與接頭組對………………………………………………………………… Preparation and assembly of joints 7.3 焊接工藝要求………………………………………………………………………… Requirement for welding procedure 7.4 預(yù)熱與熱處理………………………………………………………………………… Preheating and heat treatment 7.5 質(zhì)量檢驗……………………………………………………………………………… Quality inspection 8 管道系統(tǒng)試驗………………………………………………………………………… Test for piping system 8.1 管道系統(tǒng)壓力試驗…………………………………………………………………… Pressure test for piping system 8.2 管道系統(tǒng)吹掃………………………………………………………………………… Sweeping for piping system 8.3 氣體泄漏性試驗及真空度試驗……………………………………………………… Gas leakage test and test of vacuum degree 9 交工文件……………………………………………………………………………… Handover document 附錄A(資料性附錄)常用有毒介質(zhì)、可燃介質(zhì)……………………………………… Appendix A (Data Appendix) Common Hypertoxic and Combustible Medium 附錄B(資料性附錄)焊接接頭坡口形式及組對要求…………………………………… Appendix B(Data Appendix) Type of Groove of Weld Joint and Requirements for Assembly 附:條文說明………………………………………………………………………………… Explanation to Clauses 前 言 Foreword 本規(guī)范是根據(jù)國經(jīng)貿(mào)廳行業(yè)[2002]36號文的通知,由中國石化集團第五建設(shè)公司對《石油化工劇毒、可燃介質(zhì)管道工程施工及驗收規(guī)范》SH 3501-2001進行修訂而成。 The Specification is the revision of Specification for Construction and Acceptance of Hypertoxic and Combustible Medium Piping Engineering in Petrochemical Industry SH3501-2001 revised by The Fifth Construction Company of the China Petrochemical Corporation according to File [2002]36 issued by State Economy & Trade Commission. 本規(guī)范共分9章和2個資料性附錄。本規(guī)范與SH 3501-2001《石油化工劇毒、可燃介質(zhì)管道工程施工及驗收規(guī)范》相比,主要變化如下: The Specification contains 9 chapters and 2 data appendixes. The main changes of the Specification comparing with original SH3501-2001 Specification for Construction and Acceptance of Hypertoxic and Combustible Medium Piping Engineering in Petrochemical Industry are: -適用范圍擴大至毒性程度為中度危害和輕度危害介質(zhì); -調(diào)整了管道分級規(guī)定,與SH 3509-2001《石油化工管道設(shè)計器材選用通則》協(xié)調(diào)一致; -將有關(guān)內(nèi)容與GB 50235-97《工業(yè)金屬管道工程施工及驗收規(guī)范》進行了協(xié)調(diào); -修改了原規(guī)范中管道組成件檢驗、試驗的有關(guān)規(guī)定; -完善了焊接接頭檢驗方面的有關(guān)規(guī)定。 ----Scope of application is enlarged. Toxic level includes moderate hazard and negligible hazard. ----Specification for pipeline grading is regulated to comply with General Rule for Pipeline Design and Selection in Petrochemical Industry. ----Specification for inspection and test of constituent elements of pipeline is modified. ----Perfect specification for inspection of weld joint. 本規(guī)范以黑體字標志的條文為強制性條文,必要嚴格執(zhí)行。 Boldfaces in the Specification are mandatory clauses and must be strictly implemented. 本規(guī)范由中國石化集團施工規(guī)范管理站淄博分站管理,由中國石化集團第五建設(shè)公司負責解釋。 The Specification is managed by Zibo Branch of Construction Specification Management Station of China Petrochemical Corporation, and interpreted by The Fifth Construction Company of the China Petrochemical Corporation. 本規(guī)范在實施過程中,如發(fā)現(xiàn)需要修改補充之處,請將意見和有關(guān)資料提供給我們,以便今后修訂時參考。 In case any repair and supplement are found necessary during implementation of the Specification, please send the suggestion together with relevant information to us for reference during future update. 管理單位:中國石化集團公司施工規(guī)范管理站淄博分站 Management unit: Zibo Branch of Construction Specification Management Station of China Petrochemical Corporation 通訊地址:山東省淄博市132號信箱 Address: Mailbox No. 132, Zibo City, Shandong Province. 郵政編碼:255438 Postcode: 255438 主編單位:中國石化集團第五建設(shè)公司 Chief editor: China Petrochemical Corporation 通訊地址:甘肅省蘭州市西固區(qū)康樂路35號 Address: No. 35, Kangle Rd., Xigu District, Lanzhou City, Gansu Province 郵政編碼:730060 Postcode: 730060 主要起草人:姚代貴 張西庚 汪慶華 單承家 Main drafters:Yao Daigui, Zhang Xigeng, Wang Qinghua, Shan Chengjia 本規(guī)范1985年發(fā)布,1997年第一次修訂,2001年第二次修訂,本次為第三次修訂。 The specification was issued in 1985, revised in 1997 for the first time, revised in 2001 for the second time, and this is the third revision. 石油化工有毒、可燃介質(zhì)管道工程施工及驗收規(guī)范 Specification for Construction and Acceptance of Hypertoxic and Combustible Medium Piping Engineering in Petrochemical Industry 1 范圍 Scope 本規(guī)范規(guī)定了石油化工有毒(毒性程度為極度危害、高度危害、中度危害和輕度危害)、可燃介質(zhì)管道工程的施工和檢驗要求。 The Specification specifies requirements for construction and inspection of hypertoxic (toxic levels are utmost hazard, high hazard, moderate hazard and negligible hazard) and combustible medium piping engineering. 本規(guī)范適用于設(shè)計壓力400 Pa[絕壓]~42MPa[表壓],設(shè)計溫度-196℃~850℃的有毒、可燃介質(zhì)鋼制管道工程的施工及驗收。 The Specification is applicable for construction and acceptance of hypertoxic and combustible medium steel piping engineering with design pressure of 400Pa [absolute pressure]~42MPa [gage pressure] and design temperature of -196℃~850℃. 本范圍不適用于長輸管道及城鎮(zhèn)公用燃氣管道的施工及驗收。 The Specification is not applicable for construction and acceptance of long-distance pipeline and gas pipeline. 2 規(guī)范性引用文件Normative documents quoted 下列文件中的條款通過本規(guī)范的引用而成為本規(guī)范的條款。凡是注日期的引用文件,其隨后所有的修改單(不包括堪誤的內(nèi)容)或修訂版均不適用于本規(guī)范,然而,鼓勵根據(jù)本規(guī)范達成協(xié)議的各方研究是否可使用這些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版適用于本規(guī)范。 Provisions in following documents are quoted as provisions of the Specification. Modification (excluding corrigendum) or revision of dated document is not applicable for the Specification. It is suggested that all parties who reach an agreement based upon the Specification can study whether the latest revision of the dated document can be used. Latest revision of undated document is applicable for the Specification. GB 4159 金屬低溫夏比沖擊試驗方法 Test Methods for Low Temperature Variation Ratio Impact of Metal GB/T 4334.1~6 不銹鋼耐腐蝕試驗方法 Test Method for Anticorrosion of Stainless Steel GB 5777 無縫鋼管超聲波探傷方法 Methods for Supersonic Inspection of Seamless Steel Pipe JB 4730 壓力容器無損檢測 Nondestructive Test of Pressure Container SH 3503-2001 石油化工工程建設(shè)交工技術(shù)文件規(guī)定 Specifications for Technical Document of Handover of Petrochemical Engineering Construction SH3059-2001 石油化工管道設(shè)計器材選用通則 General Rule for Pipeline Design and Selection in Petrochemical Industry SH 3064 石油化工鋼制通用閥門選用、檢驗及驗收 Selection, Inspection and Acceptance of Common Steel Valve in Petrochemical Industry SH 3505 石油化工施工安全技術(shù)規(guī)程 Specifications for Safety Technology of Construction in Petrochemical Industry SH3521 石油化工儀表工程施工技術(shù)規(guī)程 Technical Specifications for Construction of Meter Works in Petrochemical Industry SH 3526 石油化工異種鋼焊接規(guī)程 Specifications for Welding of Special Steel in Petrochemical Industry 國質(zhì)檢鍋[2002]109號 GZJG [2002] No. 109 鍋爐壓力容器壓力管道焊工考試與管理規(guī)則 Rules for Examination and Management of Welder for Welding of Pressure Container and Pipe of Boiler 勞部發(fā)[1993]441號LBF [1993] No. 441 鍋爐壓力容器無損檢測人員資格考核規(guī)則 Rules for Qualification Test of Operator for Nondestructive Test of Pressure Container of Boiler 3 總則 General 3.1 有毒、可燃介質(zhì)管道施工應(yīng)按設(shè)計文件規(guī)定進行,修改設(shè)計或材料代用,應(yīng)經(jīng)設(shè)計單位批準。 3.1 Construction of hypertoxic and combustible medium piping shall be carried out as per specifications in design document. Modification of design or replacement of material shall be approved by the design unit. 3.2 管道施工的安全技術(shù)和勞動保護,應(yīng)按SH 3505的規(guī)定執(zhí)行。在已投入生產(chǎn)的區(qū)域內(nèi)施工時,應(yīng)按生產(chǎn)區(qū)域的特點制定施工安全技術(shù)措施。 3.2 Safety technique and labor protection for piping installation shall be implemented according to SH 3505. If construction is carried out in producing area, measures for safety technique of construction shall be formulated according to characteristics of the producing area. 3.3 承擔有毒、可燃介質(zhì)管道施工的單位,必須持有質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督行政部門頒發(fā)的相應(yīng)的壓力管道安裝許可證。 3.3 Unit undertaking construction of hypertoxic and combustible medium piping must have corresponding certificate of pressure piping installation issued by Executive of Quality & Technology Supervision. 3.4 從事有毒、可燃介質(zhì)管道施工的焊工應(yīng)按《鍋爐壓力容器壓力管道焊工考試與管理規(guī)則》進行考試,取得合格證書。無損檢測人員應(yīng)按《鍋爐壓力容器無損檢測人員資格考核規(guī)則》進行考核,取得相應(yīng)的資格證書。 3.4 Welder engaged in hypertoxic and combustible medium piping installation shall take an examination for Rules for Examination and Management of Welder for Welding of Pressure Pipe of Boiler and get the certificate of qualification. Nondestructive test operator shall take an examination for Rules for Qualification Test of Operator for Nondestructive Test of Pressure Container of Boiler and get the certificate of qualification. 4 管道分級 Pipeline grading 4.1 輸送有毒、可燃介質(zhì)管道的分級,應(yīng)符合SH 3059-2001的規(guī)定(見表1)。常見毒性介質(zhì)、可燃介質(zhì)參見附錄A。 4.1 Grading of pipeline conveying hypertoxic and combustible medium shall meet specifications in SH 3059-2001 (see table 1). Please see Appendix A for common hypertoxic and combustible medium. 表1 管道分級 Table 1 Pipeline Grading 管道級別Pipeline grading 適用范圍 Scope of application SHA 1毒性程度為極度危害介質(zhì)管道(苯管道除外) 2 毒性程度為高度危害介質(zhì)的丙烯腈、光氣、二硫化碳和氟化氫介質(zhì)管道 3 設(shè)計壓力大于或等于10.0MPa輸送有毒、可燃介質(zhì)管道 1. Utmost hazard pipeline (except benzene pipeline) 2. Acrylon, carbonyl chloride, carbon disulfide and hydrogen fluoride medium pipeline whose toxic level is high hazard 3. Pipeline conveying hypertoxic and combustible medium with design pressure ≥10.0MPa SHB 1 毒性程度為極度危害介質(zhì)的笨管道 2 毒性程度為高度危害介質(zhì)管道(丙烯腈、光氣、二硫化碳和氟化氫管道除外) 3 甲類、乙類可燃氣體和甲A類液化烴、甲B類、乙A類可燃液體介質(zhì)管道 1. Utmost hazard benzene pipeline 2. High hazard medium pipeline (except Acrylon, carbonyl chloride, carbon disulfide and hydrogen fluoride pipeline) 3. Category A and B combustible gas and Category AB and BA combustible liquid medium pipeline SHC 1 毒性程度為中度、輕度危害介質(zhì)管道 2 乙B類、丙類可燃液體介質(zhì)管道 1. Moderate and negligible hazard medium pipeline 2. Category BB and C combustible liquid medium pipeline SHD 設(shè)計溫度低于-29℃的低溫管道 Pipeline with design temperature lower than -29℃ 4.2 輸送同時具有毒性和可燃特性介質(zhì)的管道,應(yīng)按本規(guī)范中的高級別管道處理。 4.2 Pipeline conveying both hypertoxic and combustible medium shall be treated as high-level pipeline in the Specification. 4.3 輸送混合介質(zhì)的管道,應(yīng)以主導介質(zhì)作為管道分級的依據(jù)。 4.3 Pipeline conveying mixed medium shall take dominant medium as grading reference. 5 管道組成件檢驗 Inspection of constituent elements of pipeline 5.1 一般規(guī)定 General specifications 5.1.1 有毒、可燃介質(zhì)管道工程使用的管道組成件,應(yīng)符合設(shè)計文件規(guī)定及本規(guī)范的有關(guān)要求。 5.1.1 Constituent elements of pipeline for Hypertoxic and Combustible Medium Piping Engineering shall meet the requirements in design document and the Specification. 5.1.2 管道組成件(管子、閥門、管件、法蘭、補償器、安全保護裝置等)的制造單位,當所在地質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督行政部門有規(guī)定時,應(yīng)取得《壓力管道元件制造單位安全注冊證書》。 5.1.2 Manufacturer of constituent elements of pipeline (pipe, valve, pipe fittings, flange, compensator, safety protection device, etc.) shall have Registered Certificate of Manufacturer for Safety Production of Elements of Pressure Pipe if it is required by local executive of quality & technology supervision. 5.1.3 管道組成件必須具有質(zhì)量證明文件,無質(zhì)量證明文件的產(chǎn)品不得使用。 5.1.3 Constituent elements of pipeline must have certificate of qualification. Product having no the certificate can’t be adopted. 產(chǎn)品在使用前,應(yīng)對質(zhì)量證明文件進行審查,并與實物核對。若到貨的管道組成件實物標識不清或與質(zhì)量證明文件不符或?qū)Ξa(chǎn)品質(zhì)量證明文件中的特性數(shù)據(jù)或檢驗結(jié)果有異議,供貨方應(yīng)按相應(yīng)標準作驗證性檢驗或追溯到產(chǎn)品制造單位。異議未解決前,該批產(chǎn)品不得使用。 Certificate of qualification of products shall be checked before use. If marks of the constituent elements are unclear, or not conform to certificate of qualification, or there is objection about performance data or inspection result in certificate of qualification, the Supplier shall carry out experimental verification based upon related standard or track back to the manufacture. Before settlement of objection, the products can’t be used. 5.1.4 管道組成件在使用前應(yīng)進行外觀檢查,其表面質(zhì)量應(yīng)符合相應(yīng)產(chǎn)品標準的規(guī)定,不合格者不得使用。 5.1.4 Appearance inspection of constituent elements of pipeline shall be carried out before use. Quality of their surfaces shall meet the specification in corresponding standard. Unqualified product can’t be used. 5.1.5 合金鋼管道組成件主體的關(guān)鍵合金成分,應(yīng)根據(jù)本規(guī)范規(guī)定的比例采用光譜分析或其他方法進行半定量分析復(fù)查,并作好標識。 5.1.5 Certain proportion (specified in the Specification) of alloyed steel pipeline’s main body, alloying component, shall be checked with spectral analysis method or other methods. Marks shall be made. 5.1.6 設(shè)計文件有低溫沖擊值要求的材料,產(chǎn)品質(zhì)量證明文件應(yīng)有低溫沖擊韌性試驗值,否則應(yīng)按GB 4159的規(guī)定進行補項試驗。 5.1.6 If there are requirements for low temperature impact value of a material in design document, certificate of qualification of the material shall have low temperature impact toughness test value; otherwise, additional test shall be done according to GB 4159. 5.1.7 凡按規(guī)定作抽樣檢查或檢驗的樣品中,若有一件不合格,必須按原規(guī)定數(shù)加倍抽檢,若仍有不合格,則該批管道組成件不得使用,并應(yīng)作好標識和隔離。 5.1.7 If one of samples is unqualified during sampling inspection, certain amount (specified in the Specification) of products shall be inspected. If there still is unqualified product, the batch of products can’t be used. And they shall be marked and separated with other products. 5.1.8 管道組成件應(yīng)分區(qū)存放,且不銹鋼管道組成件不得與非合金鋼、低合金鋼接觸。 5.1.8 Constituent elements of pipeline shall be stacked by areas. Constituent elements of stainless steel pipeline can’t contact non-alloyed steel and low alloy steel. 5.2 管子檢驗 Inspection of pipe 5.2.1 輸送有毒、可燃介質(zhì)的管子,使用前應(yīng)按設(shè)計文件要求核對管子的規(guī)格、數(shù)量和標識。 5.2.1 Specification, quantity and mark of pipe conveying hypertoxic and combustible medium shall be checked according to the design document. 5.2.2 管子的質(zhì)量證明文件應(yīng)包括以下內(nèi)容: 5.2.2 Certificate of Qualification of pipe shall contain following contents: a) 產(chǎn)品標準號; a) Product standard number of product; b) 鋼的牌號; b) Brand of steel; c) 爐罐號、批號、交貨狀態(tài)、重量和件數(shù); c) Stove number, lot number, delivery state, weight and number of packages; d) 品種名稱、規(guī)格及質(zhì)量等級; d) Name, specification and quality level of variety; e) 產(chǎn)品標準和訂貨合同中規(guī)定的各項檢驗結(jié)果; e) Results of all inspections specified in product standard and contract; f) 制造廠檢驗印記。 f) Inspection stamp of manufacturer. 5.2.3 若到貨管子鋼的牌號、爐罐號、批號、交貨狀態(tài)與質(zhì)量證明文件不符,該批管子不得使用。 5.2.3 If brand, stove number, lot number and delivery state of pipe steel don’t conform to certificate of qualification, the batch of pipes can’t be used. 5.2.4 有耐晶間腐蝕要求的材料,產(chǎn)品質(zhì)量證明文件應(yīng)注明晶間腐蝕試驗結(jié)果,否則應(yīng)按GB/T 4334.1~6中的有關(guān)規(guī)定,進行補項檢驗。 5.2.4 If the material is required to resist intercrystalline corrosion, result of intercrystalline corrosion test shall be written in the certificate of qualification; otherwise, additional test shall be done according to GB/T 4334.1~6. 5.2.5 輸送毒性程度為極度危害和高度危害介質(zhì)管子的質(zhì)量證明文件中應(yīng)有超聲波檢測結(jié)果,否則應(yīng)按GB 5777的規(guī)定,逐根進行檢驗。 5.2.5 Ultrasonic detection result for pipe conveying utmost hazard or high hazard medium shall be written in certificate of qualification; otherwise, each pipe shall be detected according to GB 5777. 5.2.6 鋼管的表面質(zhì)量應(yīng)符合下列規(guī)定: 5.2.6 Surface quality of steel pipe shall meet following specifications: a) 鋼管內(nèi)、外表面不得有裂紋、折疊、發(fā)紋、扎折、離層、結(jié)疤等缺陷; a) There shall be no crack, fold, hairline crack, wrinkle, separation layer or scab on inner or exterior surface of steel pipe. b) 鋼管表面的銹蝕、凹陷、劃痕及其他機械損傷的深度,不應(yīng)超過相應(yīng)產(chǎn)品標準允許的壁厚負偏差; b) Depth of rust, hollow, scratch and other mechanical damages can’t exceed the permissible variation of wall thickness. c) 鋼管端部螺紋、坡口的加工精度及粗糙度應(yīng)達到設(shè)計文件或制造標準的要求; c) Working accuracy and roughness of thread and groove at end of steel pipe shall meet the requirements in design document of manufacture standard. d) 有符合產(chǎn)品標準規(guī)定的標識。 d) Have marks meeting standard. 5.2.7 SHA級管道中,設(shè)計壓力等于或大于10MPa管子,外表面應(yīng)按下列方法逐根進行無損檢測,檢測方法和缺陷評定應(yīng)符合JB 4730的規(guī)定,檢驗結(jié)果以I級為合格: 5.2.7 Nondestructive test shall be done for surface of each pipe whose design pressure ≧10MPa among SHA level pipelines. Test methods and evaluation of defect shall meet specifications of JB 4730. Grade Ⅰ will be qualified. a) 外徑大于12mm的導磁性鋼管,應(yīng)采用磁粉檢測; a) Magnetic-particle inspection shall be carried out for magnetic permeable steel pipe with external diameter larger than 12mm. b) 非導磁性鋼管,應(yīng)采用滲透檢測。 b) Penetration test shall be done for magnetic impermeable steel pipe. 5.2.8 SHA級管道中,設(shè)計壓力小于10MPa的輸送極度危害介質(zhì)(苯除外)的管子,每批(指同批號、同爐罐號、同材質(zhì)、同規(guī)格)應(yīng)抽5%且不少于一根,按本規(guī)范5.2.7條規(guī)定的方法和評定標準進行外表面磁粉檢測或滲透檢測,檢驗結(jié)果以II級為合格。抽樣檢驗不合格時,應(yīng)按本規(guī)范5.1.7條的規(guī)定處理。 5.2.8 Exterior surface magnetic-particle inspection or penetration test shall be done for 5% (at least one piece) of each batch (of the same lot number, stove number, material and specification) of pipes conveying utmost hazard medium (except benzene) with design pressure less than 10MPa according to methods and criteria for evaluation in Clause 5.2.7. Grade Ⅱ will be qualified. If it is unqualified, the pipes shall be treated according to Clause 5.1.7. 5.2.9 管子經(jīng)磁粉檢測或滲透檢測發(fā)現(xiàn)的表面缺陷允許修磨,修磨后的實際壁厚不得小于管子公稱壁厚的90%,且不得小于設(shè)計文件規(guī)定的最小壁厚。 5.2.9 Surface defect found by magnetic-particle inspection or penetration test can be grinded. But the wall thickness after grinding can’t be less than 90% of nominal thickness of the pipe and min. thickness specified in design document. 5.3 閥門檢驗 Inspection of valve 5.3.1 設(shè)計文件要求做低溫密封試驗的閥門,應(yīng)有制造單位的低溫密封性試驗合格證明書。 5.3.1 If cryogenic seal test for valve is required in design document, certificate of qualification for cryogenic seal test shall be provided by the manufacturer. 5.3.2 用于SHA級管道的通用閥門,其焊縫或閥體、閥蓋的鑄鋼件,應(yīng)有符合SH 3064規(guī)定的無損檢測合格證明書。 5.3.2 Certificate of qualification (meet SH 3064) for nondestructive test of weld joint and steel casting of body and cover of universal valve for SHA level pipeline shall be provided. 5.3.3 閥門安裝前,應(yīng)按設(shè)計文件中的“閥門規(guī)格書”,對閥門的閥體、密封面及有特殊要求的墊片和填料的材質(zhì)進行抽檢,每批至少抽查一件;合金鋼閥門的閥體應(yīng)逐件進行光譜分析。若不符合要求,該批閥門不得使用。 5.3.3 Before installation of valve, sampling inspection shall be done for materials of valve body, sealing face, gasket and filler having special requirement. At least one of each batch shall be inspected. Spectral analysis shall be done for valve body of each alloy steel valve. If it is unqualified, the batch of valves can’t be used. 5.3.4 閥門的外觀質(zhì)量應(yīng)符合產(chǎn)品標準的要求,不得有裂紋、氧化皮、粘砂、疏松等影響強度的缺陷。 5.3.4 Appearance quality of valve shall meet requirement in product standard. There shall be no crack, scale, sand fusion, loose and other defects that can impact strength of valve. 5.3.5 閥門在安裝前,應(yīng)逐個對閥體進行液體壓力試驗,試驗壓力為公稱壓力的1.5倍,停壓5min,無泄漏為合格。 5.3.5 Before installation, hydraulic test shall be done for each valve body. Maintain the test pressure at 1.5 times of nominal pressure for 5min. if the valve is not leaky, it is qualified. 5.3.6 具有上密封結(jié)構(gòu)的閥門,應(yīng)逐個對上密封進行試驗,試驗壓力為公稱壓力的1.1倍。試驗時應(yīng)關(guān)閉上密封面,并松開填料壓蓋,停壓4min,無滲漏為合格。 5.3.6 If the valve has upper seal structure, each upper seal shall be tested. Upper seal face shall be closed and cover of filler shall be loosened. Maintain the test pressure at 1.1 times of nominal pressure for 4min. If the valve is not leaky, it is qualified. 5.3.7 閥門液體壓力試驗和上密封試驗應(yīng)以潔凈水為介質(zhì)。不銹鋼閥門液體壓力試驗時,水中的氯離子含量不得超過100mg/L,試驗合格后應(yīng)立即將水漬清除干凈。 5.3.7 Clean water shall be used as medium for hydraulic test and upper seal test. When hydraulic test is done for stainless steel valve, content of chloride ion in water can’t exceed 100mg/L. After test, water spot shall be removed. 5.3.8 閥門的閥座密封面應(yīng)按SH 3064的規(guī)定進行密封性試驗。 5.3.8 Leakage test for seal- 1.請仔細閱讀文檔,確保文檔完整性,對于不預(yù)覽、不比對內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請點此認領(lǐng)!既往收益都歸您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
5 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標,表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- SH3501-2002 石油化工有毒可燃介質(zhì)管道工程施工及驗收規(guī)范雙語版 SH3501 2002 石油化工 有毒 可燃 介質(zhì) 管道 工程施工 驗收 規(guī)范 雙語版
鏈接地址:http://ioszen.com/p-1606902.html