歡迎來到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁 裝配圖網(wǎng) > 資源分類 > PPT文檔下載  

《修辭手法移就》PPT課件.ppt

  • 資源ID:11501472       資源大?。?span id="su5jqh0" class="font-tahoma">355.81KB        全文頁數(shù):11頁
  • 資源格式: PPT        下載積分:9.9積分
快捷下載 游客一鍵下載
會員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 微信開放平臺登錄 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要9.9積分
郵箱/手機:
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫的郵箱或者手機號,方便查詢和重復(fù)下載(系統(tǒng)自動生成)
支付方式: 支付寶    微信支付   
驗證碼:   換一換

 
賬號:
密碼:
驗證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認打開,此種情況可以點擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。

《修辭手法移就》PPT課件.ppt

,Definition:Atransferredepithetis,asitsnameimplies,afigureofspeechwhereanepithet(anadjectiveordescriptivephrase)istransferredfromtheoneitshouldrightlymodifytoanothertowhichitdoesnotreallybelong.Generally,theepithetistransferredfromapersontoathingoridea.,TransferredEpithet,移就,TransferredEpithet是英語中常用的一種修辭格,漢譯“移就修飾”,亦稱“轉(zhuǎn)移修飾”,“移位修飾”或簡稱“移就”。這種修辭格一是把本來應(yīng)該用來修飾甲事物性質(zhì)或狀態(tài)的詞用來修飾了乙事物,轉(zhuǎn)個彎來表示甲事物給人的感覺。在現(xiàn)代英語中,最常見的是把本來用以修飾人的詞組甩來修飾事物。,美國語言學(xué)者DavidGrambs在1990時給“移就”下的定義:為簡潔或生動之目的,通過諸如將形容詞修飾語移至一個出人預(yù)料的位置而使語句的兩個成份錯位或臨時組合。移就,從表面上看,它似乎是“張冠李戴”,其實是“移花接木”。移得好,可以使文章語言具有新鮮、簡煉、生動形象的特點。,例如:Thebigmancrasheddownonaprotestingchair.大個子一屁股坐了下來,椅子吱吱嘎嘎地作響,好像是在提出抗議.Protesting常用來修飾人的行為,現(xiàn)移用來修飾具體事物。不宜譯為“抗議的椅子”意譯的方式更明確的傳達原文的內(nèi)涵,Thatwasastupidplacetokeepyourmoney.你真蠢,怎么把錢放在那種地方呢?Iburiedmyheadunderthemiserablesheetandrug,andcriedlikeachild.我一頭扎進被單和毯子里面,像孩子一樣傷心地哭了起來。,英語移就格的特征:轉(zhuǎn)移形容詞+中心語。由于二者是一種臨時的、違背語法邏輯常規(guī)的搭配,因此中心語只是形式上的被修飾語。轉(zhuǎn)移形容詞本來應(yīng)當修飾的對象才是它的邏輯被修飾語。邏輯被修飾語有時存在于語境之中,有時存在于語境之外,甚至偶爾難以判斷。,1.位置還原法WhenImhavingtroublewithastoryandthinkaboutgivingup,orwhenIstarttofeelsorryformyselfandthinkthingsshouldbeeasierforme,Irollapieceofpaperintothatcrankyoldmachine,andtype,wordbypainfulword,justthewaymotherdid.每當我寫文章遇到困難想打退堂鼓時,或自嘆不走運時,我就往那臺破舊的打字機里卷一張紙,像媽媽當年那樣,一個字一個字吃力地打著。,一位文化不高的母親,為了謀生養(yǎng)家,歷盡艱辛學(xué)會打字,最終自學(xué)成才當了記者,兒子以母親為榜樣,克服困難,努力奮斗。Painful字面上修飾word,實際描述母親當時的處境和心情。Shehasexpensivetastesinclothes.她喜歡穿高檔衣服。,在形式上是某一名詞的修飾語,在語義上卻是另一動詞(非謂語動詞)的修飾語。其作用相當于一個狀語Americahasshownustoomanydesperatelyworriedexecutivesdroppingintoearlygraves.(J.B.Priesttley:TheFutureoftheEnglish)在美國,有多少走投無路的經(jīng)理過早跌進了墳?zāi)?。句中名詞graves的修飾語early,它在語義上是修飾dropping的,其含義是:.droppingearlyintotheirgraves。earlygraves是作者運用transferredepithet的傳神之筆,描繪了資本主義社會激烈競爭的殘酷現(xiàn)實和結(jié)果。,“Imaydobetterthanthat,”Isaidwithamysteriouswink.“或許我做的比那更好,”我神秘地眨眨眼睛說。mysterious雖在形式上修飾wink,但在語義上修飾said,即Isaidmysteriouslywithawink.,2變換結(jié)構(gòu)Anexpensivefailurecanbemadeintoanassetifyouvelearntfromit.將作定語的expensive的轉(zhuǎn)換成謂語,在增加“代價”二字.失敗的代價雖然昂貴,但是只要你能從中吸取教訓(xùn),它就能化為一筆財富。,

注意事項

本文(《修辭手法移就》PPT課件.ppt)為本站會員(tia****nde)主動上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng)(點擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因為網(wǎng)速或其他原因下載失敗請重新下載,重復(fù)下載不扣分。




關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!