關(guān)于對外漢語專業(yè)開題報告.doc
-
資源ID:940564
資源大?。?span id="yr5qape" class="font-tahoma">13.96KB
全文頁數(shù):3頁
- 資源格式: DOC
下載積分:10積分
快捷下載
會員登錄下載
微信登錄下載
微信掃一掃登錄
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認打開,此種情況可以點擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。
|
關(guān)于對外漢語專業(yè)開題報告.doc
畢業(yè)論文/開題報告 關(guān)于對外漢語專業(yè)開題報告 1.1 選題背景筆者在上海外國語大學國際交流學院教書的過程中,時常會遇到一些因兒化而引起的小問題。比如學生會問“為什么課文中是聊天兒,而練習中卻是聊天,到底應(yīng)該怎么讀?”諸如此類的問題。這些問題引起了筆者的注意,發(fā)現(xiàn)教材中兒化的不規(guī)范,給外國學生在學習時造成了不小的困擾。從 1950 年清華大學設(shè)立了第一個專門從事對外漢語教學的機構(gòu)東歐交換生語文專修班以來,中國對外漢語教學已經(jīng)走過了六十多年的風雨歷程。尤其是改革開放以來,隨著外國學生來華學習漢語的熱潮的到來,以及海外孔子學院的設(shè)立,我們在傳播漢語和漢文化方面取得了很大的成就。在這期間,對外漢語教材也一直伴隨著對外漢語教育的發(fā)展和中國的國情而產(chǎn)生了幾次更迭。研究教材的人也層出不窮,但是單獨將兒化細化出來的卻很少。雖然相對于對外漢語教學中的聲母,韻母和聲調(diào),兒化只能算是對外漢語語音教學中的一個小配角。但是正如一臺大戲,配角也要起到調(diào)節(jié)演出氣氛和演出節(jié)奏的作用一樣,語言中的配角也起著重要的調(diào)節(jié)作用,我們要本著“主角雖主,次角不次”的原則來看待語言中的小角色。1.2 研究現(xiàn)狀和不足由于兒化教學在對外漢語教學中一直沒有引起大家足夠的重視,學界目前的主要研究成果還集中在兒化的本體方面,對外漢語方面涉及的并不多??偨Y(jié)上述文獻,我們不難發(fā)現(xiàn),很多關(guān)于兒化研究的成果僅限于對兒化本體的研究,有些并不適用于對外漢語教學,甚至有些地方對教學帶來一些負面作用。比如現(xiàn)代漢語詞典中規(guī)定 “書面上有時兒化,有時不兒化,口語里必須兒化的詞”,這種詞漢語里稱作必讀兒化詞?,F(xiàn)代漢語詞典是當今最權(quán)威的辭書之一,也是我們編纂各種對外漢語教材的依據(jù)之一,正是因為必讀兒化詞被定義為“書面上有時兒化,有時不兒化”,所以很多對外漢語教材中對必讀兒化詞的處理就顯得有些隨意,這種處理方式對以漢語為母語的學生來說,并不為過,但是對于剛剛接觸漢語的外國學生來說,顯然不太妥當。1.3 研究目的與研究方法研究目的:本論文寫作的目的主要通過多種材料的統(tǒng)計、分析和對比,以及對兩所高校的 50 名初中級留學生進行的口頭調(diào)查,總結(jié)現(xiàn)有教材中兒化詞的收錄情況和存在的問題,以及教材中兒化的不規(guī)范現(xiàn)象對學習效果的影響,并對現(xiàn)有教材在兒化詞收錄和編排方面提出一些建議,使留學生能有效、快速地掌握漢語中的必讀兒化詞。本論文的完成需要大量的資料。主要統(tǒng)計的資料有現(xiàn)代漢語詞典第 5版,楊寄洲主編的對外漢語教學初級階段教學大綱,國家對外漢語領(lǐng)導小組辦公室漢語水平考試編輯部編制的漢語水平詞匯與漢字等級大綱(即 hsk詞匯大綱),hsk 樣題和模擬題,以及北京語言大學出版社出版楊寄洲主編的漢語教程本科系列教材,北京語言大學出版社出版的成功之路,北京語言大學出版的發(fā)展?jié)h語和華東師范大學出版的基礎(chǔ)漢語 40 課。研究方法:*主要采用了統(tǒng)計法和分析法。在本開題報告的寫作中查閱了大量的文獻,并對辭書和教材中出現(xiàn)的兒化詞進行了統(tǒng)計,分析并總結(jié)了前人兒化詞編排的經(jīng)驗和不足。