全新版大學英語第二冊翻譯答案u1-u5
《全新版大學英語第二冊翻譯答案u1-u5》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《全新版大學英語第二冊翻譯答案u1-u5(3頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1.那是個正規(guī)宴會,我照媽媽對我講的那樣穿著禮服去了。(formal )2.他的女友勸他趁吸煙的壞習慣尚未根深蒂固之前把它改掉。(take hold)3.他們預料到下幾個月電的需求量很大,決定增加生產(chǎn)。(anticipate)4.據(jù)說比爾因一再違反公司的安全規(guī)章而被解雇。(violate)5.據(jù)報道地方政府已采取適當措施避免嚴重缺水(water shortage)的可能性。(avoid,severe)As it was a formal dinner party, I wore formal dress ,as mother told me to.His girlfriend advised him to get out of his bad habit of smoking before it took hold. Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its productionIts said that Bill has been fired for continually violating the companys safety rules.Its reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a water shortage.6.半個小時過去了,但末班車還沒有來。我們只好走回家。(go by)7.瑪麗看上去對漢語考試很擔心,因為塔還沒有背熟課文。(learn . by heart)8.既然籃球賽已被推遲,我們不妨去參觀博物館。(postpone)9.整改第二次世界大戰(zhàn)期間他一直和父母住在澳大利亞。(all the time)10.自1985年從南京大學畢業(yè)至今,可以說我與我的大學同學失去了聯(lián)系。(kind of ,loss touch)Half an hour gone by, but the last bus hadnt come yet. We have to walk home.Mary looks as if she is very worried about the Chinese exam because she hasnt leant the text by heart. Since the basketball match been postponed, we might as well visit the museum.He stay in Australia with his parents all the way through Word War .Since I graduated from Nanjing University in 1985, I have kind of loss touch with my classmates.11.正如科學家所預言的那樣,全球污染成了人類面臨的最嚴重的問題之一。(global)12.謀求這些職位的競爭很激烈今年的求職者(applicant)是去年的五倍。13.正如事實所表明的那樣,教育大綱應當符合國家的經(jīng)濟發(fā)展計劃。(fit into)14.這輛汽車太費油(burn to much of gas),而且價錢幾乎是我想付的兩倍。(moreover)15.要了解一起重大的國際事件,我們首先需要考慮其歷史與政治背景。(background)As is predicted by scientists, global pollution has become one of the most serious problem humans are faced with.Competition for these jobs is very tough we have five times as many applicants this year as we did last yearAs the facts show, educational programs need to fit into the national plan for economical development.The car burns too much gas, and moreover, the price is almost twice as much as I intend to pay.To understand a great international event , first of all , we need to consider the historical and political background to it.16.據(jù)報道,聯(lián)合國斡旋者(mediators)制定出了他們希望雙方都能接受的方案。(work out)17.多麗絲小心翼翼地在森林里行走,害怕遭到大蛇攻擊。(giant)18.地震、臺風和其他自然災害(disaster)無法防止,但可采取行動保護生命財產(chǎn)。(property)19.我買了一期新的我最喜歡的雜志就趕緊回家,急著想讀之自娛。(amuse)20.海倫缺乏信心。我從未遇到過像她那樣沒有自信的(unsure of oneself)人。(confidence)It is reported that UN mediators have worked out a plan which they hope will be acceptable to both side.Doris walked in the forest cautiously ,afraid of being attacked by giant snakes.Earthquakes, typhoons and other natural disasters cannot be prevented, but action can be taken to protect life and property.I bought a new issue of my favorite sports magazine and hurried home, anxious to amuse myself reading it.Helen lacks confidence. Ive never know anyone so unsure of herself. 21.我不大清楚哪兒你能找到個好木工(carpenter)你最好四處打聽打聽。(ask around)22.他感到有點尷尬,趕緊清了清喉嚨,抬頭看著墻上的畫。(embarrass)23.邁克爾去世了,留下三個兒子、兩個女兒和妻子伊麗沙白。(survive)24.作為金融專家,威廉建議我們投資股票市場。(stock)25.我們這些小零售商(retailer)無法和超市在價格和銷售等方面競爭。(complete)Im not sure where you can find a good carpenter-youd better ask around.Feeling a little embarrassed, he quickly clear his throat and looked up at the painting on the wall.Michael was survived by three sons, two daughters, and his wife Elizabeth.As a financial expert, William advised us to invest our money in the stock marketWe small retailers cant compete with supermarket in pricing and sales.- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標,表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權。
- 關 鍵 詞:
- 新版 大學 英語 第二 翻譯 答案 u1 u5
裝配圖網(wǎng)所有資源均是用戶自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學習交流,未經(jīng)上傳用戶書面授權,請勿作他用。
鏈接地址:http://ioszen.com/p-10202323.html