《高中英語Module6TheInternetandTelecommunications典句精講教案外研版必修1》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《高中英語Module6TheInternetandTelecommunications典句精講教案外研版必修1(2頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、此資料由網(wǎng)絡(luò)收集而來,如有侵權(quán)請告知上傳者立即刪除。資料共分享,我們負責傳遞知識。典句精講1.In 1969,DARPA,a US defence organisation, developed a way for all their computers to“talk”to each other through the telephone.1969年,一個美國國防部的組織DARPA研發(fā)出了一種辦法,用電話線路把其所有的計算機連接起來使其相互“對話”。【巧解句構(gòu)】 該句中for all their computer to“talk”to each other through the telep
2、hone作way的定語。DARPA是Advanced Research Projects Agency的縮寫,意指(美國國防部)高級研究計劃署。2.It then became possible for universities to use the system as well.就在那個時候,美國的大學(xué)也能夠使用這種網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)了?!厩山饩錁?gòu)】 as well as與as well同義,但常用來連接兩具并列成分,可譯為“除之外;和”。強調(diào)第一個成分,連接兩個主語時,謂語動詞的數(shù)和第一個主語一致。如:You as well as I are right.我是對的,你也是對的。3.The World
3、 Wide Web(the web)is a computer network that allows computer users to access information from millions of websites via the Internet.萬維網(wǎng)是一種計算機網(wǎng)絡(luò),它允許計算機用戶通過因特網(wǎng)從數(shù)百萬計的網(wǎng)站上存取信息?!厩山饩錁?gòu)】 該句中含有一個that引導(dǎo)的定語從句,先行詞為computer network。不定式短語to access information from millions of websites via the Internet作computer use
4、rs的賓語補足語。4.At the moment, about 80 percent of web traffic is in English, but this percentage is going down.當時,80%的網(wǎng)絡(luò)信息是用英文傳輸?shù)?,但這個比率正在下降。 【巧解句構(gòu)】 percentage 百分數(shù);百分率。percentage前不與數(shù)字連用,如:不直接說:Three percentage,而改為three percent或a percentage of three。of后的名詞若為不可數(shù)名詞,動詞為單數(shù);若為復(fù)數(shù)名詞,動詞為復(fù)數(shù)。5.Berners-Lee built his
5、 first computer while he was at university using an old television!讀大學(xué)時,伯納斯李利用一臺舊電視機制成了他的第一臺電腦?!厩山饩錁?gòu)】 本句中分詞短語using an old television充當方式狀語,修飾主句動詞built。6.Berners-Lee made it possible for everyone to use the Internet, not just universities and the army. 伯納斯李使得人人使用因特網(wǎng)成為可能,而不僅僅是大學(xué)和軍隊。 【巧解句構(gòu)】本句中it為形式賓語,f
6、or everyone to use the Internet為真正的賓語,possible作賓語補足語。如:We found it possible for him to do the task. 我們發(fā)現(xiàn)他可能做那工作。7.Talking on a mobile phone is expensive, so a lot of mobile phone communication are text messages.用移動電話談話費用很高,所以使用移動電話進行的很多交流都是采用發(fā)送文本短訊的方式。【巧解句構(gòu)】 該句是由so連接的并列句,前一句中動名詞短語talking on a mobile
7、 phone作主語。so意思是“因此,所以”,為并列連詞。therefore亦為“因此,所以”之意,為副詞。8.You can make it even cheaper by shortening the words that you use.通過縮短詞匯,可使費用更低。 【巧解句構(gòu)】句中by短語充當方式狀語,that引導(dǎo)的是定語從句,修飾words。even意為“更”,加強比較級程度。9.You can also avoid using punctuation like inverted commas.還可以避免使用像引號這樣的標點符號?!厩山饩錁?gòu)】該句中,avoid后接動名詞短語作賓語。i
8、nverted commas(=quotation mark)為“引號”之意。you意為“人,任何人”,在漢語中往往省略不譯。10.He designed the first“web browser”, which allowed computer users to access documents from other computers.他設(shè)置了第一個網(wǎng)絡(luò)瀏覽器,這可以使電腦運用者得到其他電腦的文件?!厩山饩錁?gòu)】 這是一個由which引導(dǎo)的非限制性定語從句。短語allow sb. to do sth.意思是“允許某人做某事”拓展延伸 注意此處空半格比較as, which引導(dǎo)的非限制性定語從句:兩者都可引導(dǎo)定語從句,但在句子意思和在句中的位置上有所差異:as有時含有“如同”的意思,而which則不具備這個意思。as引導(dǎo)的定語從句,可以放在句首、句中或者句末,而which引導(dǎo)的定語從句則不能放到句首。